英语在线翻译翻译阿阿

当前位置: &
求翻译:你以为你是谁阿,他妈的是什么意思?
你以为你是谁阿,他妈的
问题补充:
Do you think who you are, O fuck
Who do you think you are the Devil
You thought who you are Arab League, his mother
Who do you think you are, fucking
who do you thi
我来回答:
参考资料:
* 验证码:
登录后回答可以获得积分奖励,并可以查看和管理所有的回答。 |
我要翻译和提问
请输入您需要翻译的文本!I never see you anymore.
这句话怎么翻译啊?
这句话该怎么翻译,百度里面的翻译是: 我永远不会再见到你。文章给出的翻译是:我好久没有见到你。这2个意思在中文看来 是千差万别啊。哪个是正确的啊。。。最好能帮我讲讲该怎么分析。谢谢。
按投票排序
谢邀!通常来说,用一般现在时,是指一种客观事实,比如The earth circles the sun。所以这句话可能说的就是“我再也没见过你”。但是如果语境不同,也可能存在另一种解释,比如口语化的交流里,也可能会用“I never see you any more”来表示“我以后再也不想见你了”。所以一般提问关于短句、短语或者单词的翻译,最好说清楚是什么语境下,否则很难说清楚。最后,百度是个渣,能不用就别用。
这句话在口语表达中好像以前听人用过…意思大概是:我再也不想看到你!语气还是比较重的.同时赞成前面的说法:珍爱生命,远离百度翻译!
文章翻译的对,百度翻译只是逐词翻译,如果百度的意思,应该加一个will
我再也没有见过你。
很口语的一句话嘛,想象个场景,B好久都没见过A,要不是忙要不是躲着,有天A突然见到B了,说“I never see you anymore.” 我自己的感觉是说“最近感觉完全都见不到你的”的意思
不要相信百度翻译的句子。翻译看看语境吧。Frozen里面Ana在Elsa门外唱I never see you anymore指的是(从被打中头以后)再也没有见到你……总体上都是文章翻译的那意思
从此后你走你的阳关道,我走我的独木桥。最终不过是老死不相往来。再不相见。再见。各位大神求翻译阿。跪舔跪舔_英语吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:910,025贴子:
各位大神求翻译阿。跪舔跪舔收藏
at time progressed, the doctrine became subject to criticism from judges, the law commission and academics--namely,that preventing third parties with an interest in a contract from being able to enforce it defeats the entire purpose of a contract that both the parties and the party would wish to see enforced.
PS基础教程,七天速成,你值得拥有!
自己占个二楼,别沉了
登录百度帐号推荐应用
为兴趣而生,贴吧更懂你。或您的举报已经提交成功,我们将尽快处理,谢谢!
亲,您的问题我们正在处理,一天内会给予答复,谢谢。。。
一元买碗面
百元订桌酒
千元泡个妞
万元国内走
十万国际游
百万可以买车卖房来享受
大家还关注
(window.slotbydup=window.slotbydup || []).push({
id: '2081942',
container: s,
size: '1000,60',
display: 'inlay-fix'推荐到广播
602967 人聚集在这个小组
(青春往事)
第三方登录:}

我要回帖

更多关于 英语翻译 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信