有日语微信公众号 日语吗 怎找呀

だもの、ですものとは、断定の助動詞「だ」「です」に、理由や原因を述べる接続助詞「もの」がついた語で、「犬だもの、あっちこっちにマーキングもするよ」のように、「だから」「ですから」と同じ意味ではあるが、「だから」「ですから」のようにただ理由や原因を述べるだけでなく、相手に同意を求めたり、許しを乞うたり、要求を通そうとしたりする甘えた気分をただよわせた言葉である。
「だもの」和「ですもの」,是在表示断定的助动词「だ」「です」后面接续表示理由和原因的接续助词「もの」。比如例句:「犬だもの、あっちこっちにマーキングもするよ」(毕竟是狗嘛,就喜欢到处做记号)。虽然和「だから」「ですから」意思相同,但是不像「だから」「ですから」那样只叙述原因和理由。除此之外还包含了征求对方同意、祈求原谅,期待满足某种要求的意思,带有一种撒娇的口气。
この「犬」の例の場合、犬の飼い主は、「犬なんだからマーキングするのはしょうがないじゃない」と、自宅の玄関に尿をひっかけられて怒りまくっている住人に、甘えた調子で許しを求めているのである。
这一例句中,狗狗的主人想表达“因为是狗,所以到处做记号是没办法的事”,因为狗狗在别人家门口小便,所以狗主人用一种撒娇的口吻祈求发火的住户原谅。
「だもの」の幼児語である「だもん」は、態度の悪い子どもの強力な武器であり、ぎゃあぎゃあ泣きわめきながら「だってボク、あれがほしいんだもん」と、わめている理由を述べるとともに、「買ってくれれば泣き止むんだから、さっさと買えよ」と親に甘えつつ要求を通そうとしているのである。
「だもん」是「だもの」的童稚语,是熊孩子的杀手锏。嚎啕大哭的时候,说上一句“我就是想要那个嘛!”不仅表达了自己哭泣的原因,还流露出“给我买的话我就不哭了,快买吧!”的意思,向父母撒娇的同时提出了自己的要求。
「だもの」「ですもの」は非常に使い勝手のよい言葉で、例えば「人間だもの、ヤクにおぼれて身を持ち崩すのもしかたないよね」などと、人間がやりそうなことをなんでもならべて相手に同意や同情を求めることができる。
「だもの」「ですもの」是非常好用的词语。比如「人間だもの、酒におぼれて身を持ち崩すのもしかたないよね」(毕竟是人,嗜酒糟蹋自己也是无可奈何的事。)列举出只要是人都会犯的那些事,就可以求得对方的同意和同情。
そして、それを言われた方も、具体的に何に同意や同情しているのかわからないまま、発言の主と仲間意識を持ったりするのである。
而且,听话方听到对方这样说,具体也不清楚自己要同意或同情什么,就与说话者产生了伙伴意识。
长按二维码识别免费下载“初级日语会话40篇”回复以下关键词音频学习资料:你好/谢谢/晚安/加油/我喜欢你/生日快乐/水果/颜色/星座/数字/月份/化妆品/对话/美句日语学习资料:五十音图/声调/能力考/敬语/教材/自他动词/论文/动词变形/简历/面试/自我介绍/日剧/动漫/日本人看中国/垃圾分类/日本地图/东京旅游点击阅读原文来看看見(ら)れる省去ら是正确的日语吗
本文来自微信公众账号提交,由微信啦收录,转载请注明出处。
微信扫码 分享文章请问一下,微信 用日文怎么说?
在沪江关注日语的沪友蓝海遇到了一个关于小D词条求助的疑惑,并悬赏20沪元,已有1人提出了自己的看法。
知识点疑惑描述:
请问一下,微信 用日文怎么说?
最佳知识点讲解
知识点相关讲解
マイクロメッセージ
—— weikool
相关其他知识点我是如何用微信群随手上了一堂精彩的日语课?_苏曼日语-爱微帮
&& &&& 我是如何用微信群随手上了一堂精彩的日语课…
【苏曼日语N1夏季班】已经开课一个星期了,五块的大家庭里也时不时注入着新鲜的血液,更是让五块在这个炎炎夏日保持着十二万分精神,每天自己坚持学习和认真备课的同时,还以身作则带头在微信群里午自习。&今天的午自习原本是听写小视频,谁知还未到自习时间,学生抛来的一个小问题,引发了一场精彩的大讨论! 【潮を読む】是什么意思? 清晨学生发来提问:在电视剧里看到“潮(しお)を読む”,这个句子究竟是什么意思呢?大家都知道“読む”是阅读的意思,比如“文章を読む”。同时可引申为“理解、揣测”,比如“女の心を読む”。然而五块并没有做一名“偷懒的老师”,直接抛出解释让学生死记硬背,反而是让学生去找电视剧的截图和前后文。然后学生发来了截图“潮を読む→识时务者为俊杰”。如果单纯看这一句话,并无法判定该翻译是否合适,所以我要求学生继续找出前后语境。原来这是热播大河剧《真田丸》的一段台词。全文及字幕翻译如下。原来如此。乍看之下翻译语言工整,多用四字词,意思简洁,善用谚语及熟语。从中可以看出字幕组十分用心、文学素养较高。然而这样翻译究竟是否妥当呢?五块提出了自己的个人意见。所以“识时务者为俊杰”这个习语,用在这里不算错。但是从感情色彩角度来看,五块觉得有待商榷。然后五块再一次抛出了问题:你们觉得字幕翻译得如何?平常许多学生一听到老师这样问,自己的第一想法必定动摇。而永远不按套路走的五块,经常强调学生一定要告诉我自己内心的想法。同学们也开始大胆说出自己的意见。Z同学找到了自己的存疑之处。五块也表示十分赞同。“留得青山在,不怕没柴烧”, 一般用于形容情况极其险恶的状态下,劝人保命或撤退。比如只剩一条命时及时抽身,保住革命的火种,等待他日卷土重来。而此处“力をためて時を待つ”也是一种相对有“技术”的说话方式,颇有“智者不逞匹夫之勇”、“大丈夫能屈能伸”之感。所以五块建议,此处可以试译为“方今理当撤回,韬光养晦,静待时机”。 【はっきり申し上げる】=【直抒胸臆】? 当我们的讨论告一段落,这时另外一位追剧粉又提出了问题……“はっきり申し上げる”翻译成“直抒胸臆”是否恰当?学生表示“感觉不对,但是找不到更文艺的词来替换”。没错,这是日本著名诗圣松尾芭蕉有名的俳句。翻译过来就是“松岛呀,啊啊松岛呀,松岛呀”。大家看了估计要偷笑了,这样也算是俳句吗?松島是指由宫城县松岛湾内外散落的大小不一260余个小岛和湾岸一带组成的名胜。与厳島(いつくしま)和天橋立(あまのはしだて)共称为“日本三景”。五块在教大家学习日语的过程中,一直强调小组学习的重要性。不仅仅是为了和志同道合的小伙伴一起互相督促、互相激励,更多时候是养成自己“挑错”的能力。 【鯖を読む】是什么鬼? 联系到前面的“潮を読む”,五块提出了另外一个惯用语“鯖を読む”。鯖(さば)是青花鱼,味道鲜美、美容养颜。“读青花鱼”又是什么意思呢?在五块的怂恿下,大家开始各种无边无际的猜想……有说看菜单的,有说品尝美味的。然而可惜的是,这个惯用语的真正意思是:谎报数字,而且一般指往虚高了报。而年龄和体重一般是越少越好,所以例外。熟记谚语是让日语变得更加地道、表达更加丰富的重要方法,然而看着这些“风牛马不相及”的谚语,同学们总是有心无力。这时就必须先弄懂惯用语背后的小故事啦!虽然五块33在胸围上“鯖を読む”,但是面对这样“はっきり申し上げる”的学生,我再三劝他“今は引く時”,谁知他仍然不知道“潮を読む”为何意。不说了,我去检查罚他造的句子去了!不说了,遇到这么好的老师……你就跟着她学吧不会错的五块老师高级日语N1全面提高班招生中点“阅读原文”即可报名↓↓↓↓
点击展开全文
悄悄告诉你
更多同类文章
还可知道有多少人阅读过此篇文章哦
阅读原文和更多同类文章
可微信扫描右侧二维码关注后
还可知道有多少人阅读过此篇文章哦
【苏曼日语】以专业的功底和高度的责任心,提供优质低价的网络课堂,同时努力做免费资源共享。无论你是出于兴趣、考级还是工作留学的需要,都可以在这里找到你要的信息。
您的【关注和订阅】是作者不断前行的动力
本站文章来自网友的提交收录,如需删除可进入
删除,或发送邮件到 bang@ 联系我们,
(C)2014&&版权所有&&&|&&&
京ICP备号-2&&&&京公网安备34你知道你的生肖用日语该怎么说吗? - 日语学习 - 微信公众号文章
收录精选微信号文章!
日本人在确认对方年龄的时候,一般会说「おいくつですか。」,而很少像国人一样询问属相(询问属相时应该说「何年(なにどし)ですか。/ 何年の生まれですか。」),但是这并不意味着日本人不用属相。
嗯...你们应该都知道什么是属相,也应该知道自己的属相是什么吧...
不知道的小伙伴先看下面:
干支(かんし、えと)は、十干と十二支を組み合わせた60を周期とする数詞。暦を始めとして、時間、方位などに用いられる。六十干支(ろくじっかんし)、十干十二支(じっかんじゅうにし)、天干地支(てんかんちし)ともいう。十二支(じゅうにし)は、子丑寅卯辰巳午未申酉戌亥の総称である。十干を天干というのに対して、十二支を地支(ちし)ともいう。
干支由十干和十二支组成的、以60组为一周期的称呼数词。可用于表示年月、时间、方位等。又称六十干支、十干十二支、天干地支等。而十二支就是子、丑、寅、卯、辰、巳、午、未、申、酉、戌、亥的总称。十干可称为天干,而十二支则称为地支。而在中国,十二生肖,又叫十二属相,是中国与十二地支相配以人的出生年份的十二种动物,包括鼠、牛、虎、兔、龙、蛇、马、羊、猴、鸡、狗、猪。
子(ねねずみ)
丑(うし)
寅(とら)
卯(うウサギ)
辰(たつ)
巳(みヘビ)
午(うま)
未(ひつじ)
申(さる)
酉(とり)
戌(いぬ)
亥(いイノシシ)
下面放个例句:
私は申年(さるどし)の生まれなんです。/ 我属猴。
其他属相可依次类推~~
本命年的说法是:「年男(としおとこ)年女(としおんな)」
最后附上各个国家的十二生肖(基本上相同~)
出典:https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%B9%B2%E6%94%AF
你学会了吗?下回再自我介绍,就可以用一用啊!
近期文章(直接点击即可) |
| ||||||||| |
精彩话题(直接点击即可)||||
流行曲日语版:给公众号回复“匆匆那年”“七里香”“可惜不是你”“爱情转移”“突然好想你”“我的歌声里”“小幸运”“演员”等可收到对应的日语版演唱。
日语学习原创编辑 转载请获得授权
文章出自微信公众号
:riyuxuexi
一个专注日语学习与日本研究的教育平台
手机微信扫描上方二维码进行订阅
日语学习微信公众号最新文章
精品号随机推荐
最值得关注的微信公众号
每天签到送现金;每天抽奖送现金,天天送钱哦,值得关注。
赏金侠,一个可以赚钱的公众号~
带你去领悟那美妙的世界
喜欢电影朋友关注我吧,我们一起学习交流
瘦身小瑜伽,美腿塑形小平腹,每日分享美丽秘诀!
搜罗更多劲爆事件,娱乐花边新闻,最受关注的图片更多精彩敬请关注!八卦娱乐头条!!!
提倡国人品质生活,选择有机生态的生活方式,健康,养生,休闲,品味,修炼自己,温暖他人!
野史君一一道来,让你看到不一样的历史,让你发现原来历史可以这样看。
每日新鲜美女推送,分享优雅女神高清图片
想了解有关科技、趣味、创意和新奇的产品吗,想寻找创意小礼品和新鲜玩意吗?
微信公众平台导航微信用日语怎么说
【名】【英】WeChatウィーチャット、中国の騰訊(Tencent)が開発したスマートフォン向けの コミュニケーションアプリの名称である。(微信,腾讯公司于日推出的一个为智能终端提供即时通讯服务的免费应用程序。)
どっぐふぁいと 【名】【英】dogfight
缠斗,激战。战斗机之间激烈的空战。(激しい乱闘。
ぽれんた 【名】【意】polenta】
炖玉米渣,煎玉米渣。将玉米渣用盐调味炖煮并煮出粘
こうしにく 【名】
未成熟的年幼的牛的肉。(「子牛肉」とも表記、未成熟の若いあるいは幼い牛
てぃすてぃんぐ 【名】【英】tasting
品酒,品葡萄酒。(ワインなどの鑑定をすること。特に
にとろせるろーす 【名】【英】nitrocellulose
ニトロセルロース。セルロースの硝酸エ
微信日语怎么说、微信用日语怎么说信息由沪江日语单词库提供。}

我要回帖

更多关于 微信日语怎么说 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信