let s eatus eat out 这个句子对不对

Mencius (Selections) 孟子
1A:1. Opening Question to Mencius
孟子見梁惠王。王曰、 叟、不遠千里而來、亦將有以利吾國乎。 孟子對曰、 王何必曰利。亦有仁義而已矣。 王曰、何以利吾國。大夫曰、何以利吾家。士庶人曰、何以利吾身。上下交征利、而國危矣。萬乘之國弒其君者、必千乘之家、千乘之國、弒其君者、必百乘之家。萬取千焉、千取百焉、不爲不多矣、苟爲後義而先利、不奪不饜。 未有仁而遺其親者也、未有義而後其君者也。 王亦曰仁義而已矣、何必曰利。
1A:2. The Marvelous Pavilion
孟子見梁惠王、王立於沼上、顧鴻鴈麋鹿。曰、 賢者亦樂此乎。 孟子對曰、 賢者而後樂此。不賢者雖有此、不樂也。詩云。‘經始靈臺、經之營之、庶民攻之、不日成之。經始勿亟、庶民子來。王在靈囿、麀鹿攸伏、麀鹿濯濯、白鳥鶴鶴。王在靈沼、於牣魚躍。’文王以民力爲臺爲沼。而民歡樂之、謂其臺曰靈臺、謂其沼曰靈沼、樂其有麋鹿魚鱉。古之人與民偕樂、故能樂也。湯誓曰、‘時日害喪。予及女偕亡。’民欲與之偕亡、雖有臺池鳥獸、豈能獨樂哉。
He measured and commenced work on the marvelous pavilion.
He measured it and started it,
The people worked hard on it
[He told them] ‘Don't hurry in the work!’.
But all the people came like children to their parent.
When the King was at his wildlife preserve.
All kinds of deer lay down at ease,
Well-fed, with a glossy sheen to their fur.
The cranes were bright white.
When the King was at his marvelous lake,
It was alive with jumping fish
1A:3. Exerting his Mind
梁惠王曰、 寡人之於國也、盡心焉耳矣。河內凶、則移其民於河東、移其粟於河內、河東凶亦然。察鄰國之政、無如寡人之用心者、鄰國之民不加少、寡人之民不加多。何也。
孟子對曰、 王好戰、請以戰喩。塡然鼓之、兵刃旣接、棄甲曳兵而走、或百步而後止、或五十步而後止、以五十步笑百步、則何如。
曰、 不可。直不百步耳、是亦走也。 曰、 王如知此、則無望民之多於鄰國也。 不違農時、穀不可勝食也、數罟不入洿池、魚鼈不可勝食也、斧斤以時入山林、材木不可勝用也、穀與魚鼈不可勝食、材木不可勝用、是使民養生喪死無憾也、養生喪死無憾、王道之始也。
五畝之宅、樹之以桑、五十者可以衣帛矣、雞豚狗彘之畜、無失其時、七十者可以食肉矣、百畝之田、勿奪於時、數口之家可以無饑矣、謹庠序之教、申之以孝悌之義、頒白者不負戴於道路矣、七十者衣帛食肉、黎民不饑不寒、然而不王者、未之有也。
狗彘食人食而不知檢、塗有餓莩而不知發、人死、則曰、非我也、歲也。是何異於刺人而殺之、曰、非我也、兵也。王無罪歲、斯天下之民至焉。
1A:4. Receiving Advice
梁惠王曰、 寡人願安承教。
孟子對曰、 殺人以梃與刃、有以異乎。
曰、 無以異也。
以刃與政有以異乎。
曰、 無以異也。
曰、 庖有肥肉、廏有肥馬、民有飢色、野有餓莩。此率獸而食人也。獸相食、且人惡之。爲民父母行政、不免於率獸而食人、惡在其爲民父母也。仲尼曰、始作俑者、其無後乎。爲其象人而用之也、如之何其使斯民饑而死也。
1A:5. 梁上: War with Jin
梁惠王曰、 晉國、天下莫強焉、叟之所知也。及寡人之身、東敗於齊、長子死焉、西喪地於秦七百里、南辱於楚。寡人恥之、願比死者壹洒之、如之何則可。
孟子對曰、 地方百里而可以王。王如施仁政於民、省刑罰、薄税歛、深耕易耨、壯者以暇日修其孝悌忠信、入以事其父兄、出以事其長上。可使制梃以撻秦楚之堅甲利兵矣。
彼奪其民時、使不得耕耨以養其父母。父母凍餓、兄弟妻子離散。彼陷溺其民。王往而征之、夫誰與王敵。故曰、仁者無敵。王請勿疑。
1A:6. King Xiang of Liang
孟子見梁襄王。出、語人曰、望之不似人君、就之而不[見所]畏焉。卒然問曰、天下惡乎定。
吾對曰、定於一。孰能一之。對曰、不嗜殺人者能一之。孰能與之。
對曰、天下莫不與也。王知夫苗乎。七八月之間旱、則苗槁矣。天油然作雲、沛然下雨、則苗浡然興之矣。其如是、孰能禦之。今夫天下之人牧、未有不嗜殺人者也。如有不嗜殺人者、則天下之民皆引領而望之矣。誠如是也、民歸之、由水之就下、沛然 誰能禦之。
1A:7. King Xuan of Qi
齊宣王問曰、齊桓普文之事、可得聞乎。孟子對曰、仲尼之徒、無道桓文之事者、是以後世無傳焉、臣未之聞也。無以、則王乎。
曰、德何如則可以王矣。曰、保民而王、莫之能禦也。
曰、若寡人者、可以保民乎哉。曰、可。曰、何由知吾可也。
曰、 臣聞之胡齕曰、王坐於堂上、有牽牛而過堂下者、王見之、曰、牛何之。對曰、 將以釁鐘。王曰、 舍之、吾不忍其觳觫、若無罪而就死地。對曰、 然則廢釁鐘與。曰、 何可廢也。以羊易之。不識有諸。
曰、 有之。曰、 是心足以王矣。百姓皆以王爲愛也、臣固知王之不忍也。
王曰、 然、誠有百姓者。齊國雖褊小、吾何愛一牛。卽不忍其觳觫、若無罪而就死地、故以羊易之也。
曰、 王無異於百姓之以王爲愛也、以小易大、彼惡知之。王若隱其無罪而就死地、則牛羊何擇焉。王笑曰、 是誠何心哉。我非愛其財而易之以羊也、宜乎百姓之謂我愛也。
曰、 無傷也。是乃仁術也。見牛未見羊也。君子之於禽獸也、見其生、不忍見其死。聞其聲、不忍食其肉。是以君子遠庖廚也。
王說曰。詩云。他人有心、子忖度之。夫子之謂也。夫我乃行之、反而求之、不得吾心。夫子言之、於我心有戚戚焉。此心之所以合於王者、何也。
曰。有復於王者曰。吾力足以擧百鈞、而不足以擧一羽。明足以察秋毫之末、而不見輿薪。則王許之乎。曰。否。今因足以及禽獸、而功不至於百姓者、獨何與。然則一羽之不擧、爲不用力焉輿薪之不見、爲不用明焉。百姓之不見保、爲不用恩焉。故王之不王、不爲也、非不能也。
曰。不爲者與不能者之形何以異。曰。挾太山以超北海、語人曰、我不能、是誠不能也、爲長者折枝語人曰。我不能。是不爲也、非不能也。故王之不王、非挾太山以超北海之類也王之不王、是折枝之類也。
老吾老、以及人之老幼吾幼。以及人之幼天下可運於掌。詩云。刑於寡妻、至于兄弟、以御於家邦。言擧斯心加諸彼而已。故推恩足以保四海、不推恩無以保妻子。古之人所以大過人者無他焉。善推其所爲而已矣。
His example affected his wife.
It reached to his brothers,
Such that he could manage
His clan and his state.
今恩足以及禽獸、而功不至於百姓者、獨何與。權、然後知輕重度、然後知長短。物皆然、心爲甚、王請度之。抑王興甲兵、危士臣、構怨於諸侯、然後快於心與。
王曰。否。吾何快於是。將以求吾所大欲也。
曰。王之所大欲、可得聞與。王笑而不言。曰。爲肥甘不足以口與。輕煖不足於體與。抑爲采色不足視於目與。聲音不足聽於耳與。便嬖不足使令於前與。王之諸臣、皆足以供之。而王豈爲是哉。曰。否。吾不爲是也。曰。然則王之所大欲、可知已。欲辟土地、朝秦楚、莅中國、而撫四夷也。以若所爲、求若所欲、猶緣木而求魚也。
王曰。若是其甚與。曰。殆有甚焉。緣木求魚、雖不得魚、無後災。以若所爲、求若所欲、盡心力而爲之、後必有災。曰。可得聞與。曰。鄒人與楚人戰、則王以爲孰勝。曰。楚人勝。曰。然則小固不可以敵大、寡固不可以敵衆、弱固不可以敵彊。海內之地、方千里者九、齊集有其一以一服八、何以異於鄒敵楚哉。蓋亦反其本矣。
今王發政施仁、使天下仕者皆欲立於王之朝、耕者皆欲耕於王之野、商賈皆欲藏於王之市、行旅皆欲出於王之塗天下之欲疾其君者、皆欲赴愬於王。其若是、孰能禦之。
王曰。吾惛、不能進於是矣。願夫子輔吾志、明以教我。我雖不敏、請嘗試之。
曰。無恆產而有恆心者、惟士爲能。若民、則無恆產、因無恆心。苟無恆心、放辟邪侈、無不爲已。及陷於罪、然後從而刑之、是罔民也。焉有仁人在位、罔民而可爲也。
是故、明君制民之產、必使仰足以事父母、俯足以畜妻子樂歲終身飽、凶年免於死亡。然後驅而之善、故民之從之也輕。 今也制民之產、仰不足以事父母、俯不足以畜妻子樂歲終身苦、凶年不免於死亡。此惟救死而恐不贍、奚暇治禮義哉。
王欲行之、則盍反其本矣。五畝之宅、樹之以桑、五十者可以衣帛矣。雞豚狗彘之畜、無失其時、七十者可以食肉矣。百畝之田、勿奪其時。八口之家可以無飢矣。謹庠序之教、申之以孝悌之義、頒白者不負戴於道路矣。老者衣帛食肉、黎民不飢不寒然而不王者、未之有也。
齊宣王問曰。文王之囿、方七十里、有諸。孟子對曰。於傳有之。
曰。若是其大乎。曰。民猶以爲小也。曰。寡人之囿、方四十里、民猶以爲大、何也。曰。文王之囿、方七十里、芻蕘者往焉、雉兔者往焉、與民同之民以爲小、不亦宜乎。
臣始至於境、問國之大禁、然後敢入。臣聞郊關之內、有囿方四十里殺其麋鹿;者、如殺人之罪則是方四十里、爲阱於國中民以爲大、不亦宜乎。
3.2. (2.3)
齊宣王問曰。交鄰國、有道乎。孟子對曰。有。惟仁者能以大事小是故。湯事葛、文王事昆夷。惟智者爲能以小事大故大王事獯鬻、句踐事吳;。
以大事小者、樂天者也以小事大者、畏天者也;。樂天者保天下、畏天者保其國。
詩云。畏天之威、於時保之。
王曰。大哉言矣、寡人有疾、寡人好勇。
對曰。王請無好小勇。夫撫劍疾視曰。彼惡敢當我哉。此匹夫之勇、敵一人者也。王請大之。
詩云。王赫斯怒、爰整其旅以遏徂莒、以篤周祜、以對於天下;。此文王之勇也。文王一怒而安天下之民。
書曰。天降下民、作之君、作之師。惟曰。其助上帝、寵之四方有罪無;罪、爲我在、天下曷敢有越厥志。一人橫行於天下、武王恥之此武王之勇;也。而武王亦一怒而安天下之民。
今王亦一怒而安天下之民、民惟恐王之不好勇也。
3.3. (2.4)
齊宣王見孟子於雪宮。王曰。賢者亦有此樂乎。孟子對曰。有。人不得、則非其上矣。
不得而非上者、非也爲民上而不與民同樂者、亦非也;。
樂民之樂者、民亦樂其樂、憂民之憂者、民亦憂其憂。樂以天下、憂以天下然;而不王者、未之有也。
昔者齊景公問於晏子曰。吾欲觀於轉附朝儛、遵海而南、放於琅邪吾何;修而可以比於先王觀也。
晏子對曰。善哉問也。天子適諸侯曰巡狩巡狩者、巡所守也;。諸侯朝於天子曰述職述職者、述所職也、無非事者;。春省耕而補不足、秋省歛而助不給。 夏諺曰。吾王不遊、吾何以休。吾王不豫、吾何以助。一遊一豫、爲諸侯度。
今也不然。師行而糧食飢者弗食、勞者弗息睊睊胥讒、民乃作慝、方命虐民、飮食若流流連荒亡、爲諸侯憂;。
從流下而忘反謂之流從流上而忘反、謂之連從獸無厭、謂之荒樂酒無;厭、謂之亡。
先王無流連之樂、荒亡之行。
惟君所行也。
景公說、大戒於國、出舍於郊、於是始興發補不足。召太師曰。爲我作君臣相說之樂。蓋微招角招是也。其詩曰。畜君何尤。畜君者、好君也。
3.4. (2.5)
齊宣王問曰。人皆謂我毀明堂毀諸。已乎。
孟子對曰。夫明堂者、王者之堂也。王欲行王政、則勿毀之矣。
王曰。王政可得聞與。對曰。昔者文王之治其岐也。耕者九一、仕者世祿、關市譏而不征、澤梁無禁、罪人不孥。老而無妻曰鰥、老而無夫曰寡、老而無子曰獨、幼而無父曰孤。此四者、天下之窮民而無吿者文王發政施仁、必先斯四者;。詩云。哿矣富人、哀此煢獨。
王曰。善哉言乎。曰。王如善之、則何爲不行。王曰。寡人有疾。寡人好貨。對曰。昔者公劉好貨詩云。乃積乃食、乃裹餱糧於橐於囊、思戢;用光弓矢斯張、干戈戚揚。爰方啟行;。故居者有積食、行者有裹糧也然後可;以爰方啟行。王如好貨、與百姓同之、於王何有。
王曰。寡人有疾。寡人好色。對曰。昔者大王好色、愛厥妃詩云。古公亶父、來朝走馬率西水滸、至於岐下爰及姜女、聿來胥宇。當是時也、內無怨女、外無曠夫王如好色、與百姓同之、於王何有。
3.5. (2.6)
孟子謂齊宣王曰。王之臣、有託其妻子於其友、而之楚遊者比其反也、則凍餒;其妻子。則如之何。王曰。棄之。
曰。士師不能治士、則如之何。王曰。已之。
曰。四境之內不治、則如之何。王顧左右而言他。
3.6. (2.7)
孟子見齊宣王曰。所謂故國者、非謂有喬木之謂也、有世臣之謂也、王無親臣矣昔者所進、今日不知其亡也;。
王曰。吾何以識其不才而舍之。
曰。國君進賢、如不得已、將子卑踰尊、疏踰戚、可不愼與。
左右皆曰賢、未可也。諸大夫皆曰賢、未可也國人皆曰賢然後察之見賢焉、然後用之。左右皆曰不可、勿聽諸大夫皆曰不可、勿聽國人皆曰不可、然後察之見不可焉、然後去之;。
左右皆曰可殺、勿聽諸大夫皆曰可殺、勿聽國人皆曰可殺、然後察之見可;殺焉、然後殺之。故曰。國人殺之也。
如此、然後可以爲民父母。
3.7. (2.8)
齊宣王問曰。湯放桀、武王伐紂、有諸。孟子對曰。於傳有之。
曰。臣弒其君可乎。
曰。賊仁者謂之賊、賊義者謂之殘殘賊之人、謂之一夫;。聞誅一夫紂矣。未聞弒君也。
3.8. (2.9)
孟子見齊宣王曰。爲巨室、則必使工師求大木。工師得大木、則王喜、以爲能勝其任也。匠人斵而小之、則王怒、以爲不勝其任矣。夫人幼而學之、壯而欲行之王曰。姑舍女所學而從我。則何如。
今有璞玉於此、雖萬鎰、必使玉人彫琢之。至於治國家、則曰。姑舍女所學而從我。則何以異於教玉人彫琢哉。
3.9. (2.10)
齊人伐燕、勝之。
宣王問曰。或謂寡人勿取、或謂寡人取之。以萬乘之國、伐萬乘之、五旬而擧之、人力不至於此不取必有天殃、取之何如。
孟子對曰。取之而燕民悅、則取之。古之人有行之者、武王是也。取之而燕民不悅、則勿取。古之人有行之者、文王是也。
以萬乘之國、伐萬乘之國、簞食壺漿以迎王師、豈有他哉、避水火也如水益;深、如火益熱、亦運而已矣。
3.10. (2.11)
齊人伐燕、取之。諸侯將謀救燕。宣王曰。諸侯多謀伐寡人者、何以待之。孟子對曰。臣聞七十里爲政於天下者、湯是也。未聞以千里畏人者也。
書曰。湯一征自葛始、天下信之、東面而征西夷怨、南面而征北狄怨、曰。奚爲後我。民望之、若大旱之望雲霓也歸市者不止、耕者不變誅其君而弔其民、若時雨降、民大悅。書曰。徯我后、后來其蘇。
今燕虐其民、王往而征之、民以爲將拯己於水火之中也、簞食壺漿以迎王師。若殺其父兄、係累其子弟、毀其宗廟、遷其重器、如之其可也。天下固畏齊之彊也、今又倍地而不行仁政、是動天下之兵也。
王速出令。反其旄倪、止其重器謀於燕衆、置君而後去之則猶可及止也。
3.11. (2.12)
鄒與魯鬨。穆公問曰。吾有司死者三十三人、而民莫之死也。誅之、則不可勝誅不誅、則疾視其長上之死而不救;。如之何則可也。
孟子對曰。凶年饑歲、君之民、老弱轉乎溝壑、壯者散而之四方者、幾千人矣;而君之食廩實、府庫充、有司莫以吿。是上慢而殘下也。曾子曰。戒之戒之、出乎爾者、反乎爾者也。夫民今而後得反之也、君無尤焉。
君行仁政、斯民親其上、死其長矣。
3.12. (2.13)
滕文公問曰。滕、小國也間於齊楚、事齊乎事楚乎。
孟子對曰。是謀非吾所能及也。無已、則有一焉。鑿斯池也、築斯城也、與民守之、效死而弗去、則是可爲也。
3.13. (2.14)
滕文公問曰。齊人將築薛、吾甚恐如之何則可。
孟子對曰。昔者大王居邠、狄人侵之、去之岐山之下居焉。非擇而取之、不得已也。
茍爲善、後世子孫必有王者矣。君子創業垂統、爲可繼也。若夫成功、則天也。君如彼何哉。彊爲善而已矣。
3.14. (2.15)
滕文公問曰。滕、小國也竭力以事大國、則不得免焉;。如之何則可。孟子對曰。昔者大王居邠、狄人侵之事之以皮幣、不得免焉事之以犬馬、不得免焉事之以珠玉、不得免焉;。乃屬其耆老而吿之曰。狄人之所欲者、吾土地也。吾聞之也。君子不以其所以養人者害人。二三子何患乎無君。我將去之。去邠、踰梁山、邑于岐山之下居焉。邠人曰。仁人也、不可失也。從之者如歸市。
或曰。世守也、非身之所能爲也、效死勿去。
君請擇於斯二者。
3.15. (2.16)
魯平公將出、嬖人臧倉者請曰。他日君出、則必命有司所之今乘輿已駕矣、有;司未知所之、敢請。公曰。將見孟子。曰。何哉君所爲輕身以先於匹夫者。以爲賢乎。禮義由賢者出、而孟子之後喪踰前喪君無見焉;。公曰。諾。
樂正子入見、曰。君奚爲不見孟軻也。曰。或吿寡人曰。孟子之後喪踰前喪、是以不往見也。曰。何哉君所謂踰者。前以士、後以大夫、前以三鼎、而後以五鼎與。曰。否。謂棺槨衣衾之美也。曰。非所謂踰也、貧富不同也。
樂正子見孟子曰。克吿於君、君爲來見也、嬖人有臧倉者沮君、君是以不果來也。曰。行或使之、止或尼之、行止非人所能也。吾之不遇魯侯、天也。臧氏之子、焉能使子不遇哉。
公孫丑問曰。夫子當路於齊、管仲、晏子之功、可復許乎。
孟子曰。子誠齊人也、知管仲、晏子而已矣。
或問乎曾西曰。吾子與子路孰賢。曾西蹴然曰。吾先子之所畏也。曰。然則吾子與管仲孰賢。曾西艴然不悅、曰。爾何曾比豫於管仲。管仲得君如彼其專也、行乎國政如彼其久也、功烈如彼其卑也。爾何曾比豫於是。
曰。管仲、曾西之所不爲也、而子爲我願之乎。
曰。管仲以其君霸、晏子以其君顯管仲;、晏子猶不足爲與。
曰。以齊王由反手也。
曰。若是、則弟子之感滋甚。且以文王之德、百年而後崩、猶未洽於天下。武王、周公繼之、然後大行。今言王若易然、則文王不足法與。
曰。文王何可當也。由湯至於武丁、賢聖之君六七作天下歸殷久矣、久則難變;也。武丁朝諸侯、有天下、猶運之掌也。紂之去武丁、未久也其故家遺俗、流風;善政、猶有存者又有微子;、微仲、王子比干、箕子、膠鬲、皆賢人也、相與輔相之故久而後失之也;。尺地莫非其有也、一民莫非其臣也。然而文王猶方百里起、是以難也。
齊人有言曰。雖有智慧、不如乘勢雖有鎡基、不如待時;。今時則易然也。
夏后、殷、周之盛、地未有過千里者也。而齊有其地矣。雞鳴狗吠相聞、而達乎四境。而齊有其民矣。地不改辟矣、民不改聚矣行仁政而王、莫之能禦也。
且王者之不作、未有疏於此時者也民之憔悴於虐政、未有甚於此時者也;。飢者易爲食、渴者易爲飮。
孔子曰。德之流行、速於置郵而傳命。
當今之時、萬乘之國、行仁政民之悅之、猶解倒懸也;。故事半古之倍之人、功必倍之惟此時爲然;。
2A:2. 公孫丑上
公孫丑問曰、 夫子加齊之卿相、得行道焉、雖由此霸王不異矣。如此、則動心否乎。
孟子曰、 否。我四十不動心。
曰、 若是、則夫子過孟賁遠矣。
曰、 是不難、吿子先我不動心。
曰、 不動心有道乎。
曰、 有。北宮黝之養勇也。 不膚撓、不目逃思以一毫挫於人、若撻之於市朝不受於;;褐寬博、亦不受於萬乘之君視刺萬乘之君、若刺褐夫。無嚴諸侯惡聲至、必反之。
孟施舍之所養勇也、曰、視不勝猶勝也量敵而後進、慮勝而後會、是畏三軍;者也。舍豈能爲必勝哉、能無懼而已矣。
孟施舍似曾子、北宮黝似子夏夫二子之勇、未知其孰賢然而孟施舍守約也。 昔者曾子謂子讓子襄曰、子好勇乎。吾嘗聞大勇於夫子矣。 自反而不縮、雖褐寬博、吾不惴焉。自反而縮、雖千萬人吾往矣。
「孟施舍之守氣、又不如曾子之守約也。」
曰、「敢問夫子之不動心、與吿子之不動心、可得聞與。」
「吿子曰、不得於言、勿求於心不得於心、勿求於氣。不得於心、勿求於氣、可不得於言、勿;求於心、不可。夫志、氣之帥也氣;、體之充也。夫志至焉、氣次焉。故曰、持其志、無暴其氣。」
「旣曰、志至焉、氣次焉。又曰、持其志、無暴其氣者、何也。」
曰、「志壹則動氣、氣壹則動志也。今有蹶者趨者、是氣也、而反動其心。」
「敢問夫子惡乎長。」
曰、「我知言、我善養吾浩然之氣。」
「敢問何謂浩然之氣。」
曰、「難言也。」
「其爲氣也、至大至剛以直養而無害、則塞于天地之間。其爲氣也、配義與道無是、餒矣。是集義所生者、非義襲而取之也。行有不慊於心、則餒矣。我故曰、吿子未嘗知義、以其外之也。必有事焉而勿正、心勿忘、勿助長也。無若宋人然。宋人有閔其苗之不長而揠之者芒芒然歸、謂其人曰、;今日病矣、豫助苗長矣。其子趨而往視之、苗則槁矣。天下之不助苗長者寡矣。以爲無益而舍之者、不耘苗者也。助之長者、揠苗者也。非徒無益、而又害之。」
「何謂知言。」
曰、「詖辭知其所蔽、淫辭知其所陷、邪辭知其所離、遁辭知其所窮。生於其心、害於其政發於其政、害於其事。聖人復起、必從吾言矣。」
From the west, from the east,
From the south,
No one thought of not-submitting.
Before the sky was dark with rain
I collected branches from the mulberry grounds
And built doors and windows for my nest.
Now, you all below,
Who will laugh at me?
Always speak according to the Mandate
And you will invite much fortune.Odes, 241
The calamities sent from Heaven can still be changed. But the calamities brought on by yourself—from these you cannot escape with your life.
2A:5. 公孫丑上
孟子曰、「尊賢使能、俊傑在位、則天下之士、皆悅而願立於其朝矣。」
「市廛而不征、法而不廛、則天下之商、皆悅而願藏於其市矣。」
「關、譏而不征。則天下之旅、皆悅而願出於其路矣。」
「耕者、助而不稅、則天下之農、皆悅而願耕於其野矣。」
「廛、無夫里之布、則天下之民、皆悅而願爲之氓矣。」
「信能行此五者、則鄰國之民、仰之若父母矣。率其子弟、攻其父母、自生民以來、未有能濟者也。如此、則無敵於天下。無敵於天下者、天吏也。然而不王者、未之有也。」
2A:6. 公孫丑上
孟子曰、「人皆有不忍人之心。「先王有不忍人之心、斯有不忍人之政矣。以不忍人之心、行不忍人之政、治天下可運之掌上。」」
「所以謂人皆有不忍人之心者。今人乍見孺子將入於井、皆有怵惕惻隱之心。非所以內交於孺子之父母也。非所以要譽於鄕黨朋友也。非惡其聲而然也。」
「由是觀之、無惻隱之心、非人也。無羞惡之心、非人也。無辭讓之心、非人也。無是非之心、非人也。」
「惻隱之心、仁之端也。羞惡之心、義之端也。辭讓之心、禮之端也。是非之心、智之端也。」
「人之有是四端也、猶其有四體也。有是四端而自謂不能者、自賊者也。謂其君不能者、賊其君者也。凡有四端於我者、知皆擴而充之矣。若火之始然、泉之始達。茍能充之、足以保四海茍不充之、不足以事父母。」
孟子曰、「矢人豈不仁於凾人哉。矢人惟恐不傷人、凾人惟恐傷人。巫匠亦然。故術不可不愼也。」
孟子曰、「伯夷非其君不事、非其友不友、不立於惡人之朝、不與惡人言立於惡;人之朝、與惡人言、如以朝衣朝冠、坐於塗炭。推惡惡之心、思與鄕人立、其冠不正、望望然去之、若將浼焉。是故、諸侯雖有善其辭命而至者、不受也不受也;者、是亦不屑就已。」
「柳下惠不羞汙君、不卑小官進不隱賢、必以其道、遺佚而不怨、阨窮而不憫。故曰、爾爲爾、我爲我雖袒裼裸裎於我側、爾焉能浼我哉。故由由然與之偕而不自失焉。援而止之而止援而止之而止者、是亦不屑去已。」
孟子曰、「伯夷隘、柳下惠不恭、隘與不恭、君子不由也。」
孟子曰、「天下之言性也、則故而已矣、故者、以利爲本。所惡於智者、爲其鑿也。如智者若禹之行水也、則無惡於智矣。 禹之行水也、行其所無事也。如智者亦行其所無事、則智亦大矣。 天之高也、星辰之遠也。苟求其故、千歲之日至、可坐而致也。」
孟子曰、子能順杞柳之性、而以爲桮棬乎。將戕賊杞柳、而後以爲桮棬也。將戕賊杞柳而以爲桮棬、則亦將戕賊人以爲仁義與。率天下之人而禍仁義者、必子之言夫。
吿子曰、性、猶湍水也決諸東方則東流、決諸西方則西流。人性之無分於善不善也、猶水之無分於東西也。
孟子曰、水信無分於東西。無分於上下乎。人性之善也、猶水之就下也。人無有不善、水無有不下。今夫水。搏而躍之、可使過顙激而行之、可使在山。是豈水之性哉、其勢則然也。人之可使爲不善、其性亦猶是也。
吿子曰、生之謂性。
孟子曰、生之謂性也、猶白之謂白與。曰、然。白羽之白也、猶白雪之白白雪之白、猶白玉之白與。
然則犬之性、猶牛之性。牛之性、猶人之性與。
吿子曰、食、色、性也。仁、內也、非外也、義、外也、非內也。
孟子曰、何以謂仁內、義外也。
曰、彼長而我長之、非有長於我也。猶彼白而我白之、從其白於外也。故謂之外也。
曰、異於白馬之白也、無以異於白人之白也。不識長馬之長也、無以異於長人之長與。且謂長者義乎。長之者義乎。
曰、吾弟則愛之、秦人之弟則不愛也。是以我爲悅者也、故謂之內。長楚人之長、亦長吾之長。是以長爲悅者也、故謂之外也。
曰、耆秦人之炙、無以異於耆吾炙。夫物則亦有然者也、然則耆炙亦有外與。
孟季子問公都子曰。何以謂義內也。曰。行吾敬,故謂之內也。
鄕人長於伯兄一歲、則誰敬。曰。敬兄。酌則誰先。曰。先酌鄕人。所敬在此、所長在彼。果在外、非由內也。
公都子不能答、以吿孟子。孟子曰。敬叔父乎。敬弟乎。彼將曰敬叔父。曰。弟爲尸、則誰敬。彼將曰敬弟。子曰。惡在其敬叔父也。彼將曰在位故也。子亦曰。在位故也。庸敬在兄、斯須之敬在鄕人。季子聞之曰。敬叔父則敬、敬弟則敬。果在外、非由內也。公都子曰。冬日則飮湯、夏日則飮水、然則飮食亦在外也。
公都子曰、吿子曰、性無善無不善也。或曰、性可以爲善、可以爲不善。是故、文、武興、則民好善、幽、厲興、則民好暴。
或曰、有性善、有性不善。是故、以堯爲君而有象、以瞽瞍爲父而有舜。以紂爲兄之子、且以爲君、而有微子啓、王子比干。
今曰性善、然則彼皆非與。
孟子曰、乃若其情、則可以爲善矣、乃所謂善也。若夫爲不善、非才之罪也。惻隱之心、人皆有之。羞惡之心、人皆有之。恭敬之心、人皆有之。是非之心、人皆有之。惻隱之心、仁也。羞惡之心、義也。恭敬之心、禮也。是非之心、智也。仁、義、禮、智、非由外鑠我也。我固有之也、弟思耳矣。故曰。求則得之、舍則失之。或相倍蓗而無算者、不能盡其才者也。詩云。天生蒸民、有物有則、民之秉夷、好是懿德。孔子曰。爲此詩者、其知道乎。故有物必有則、民之秉夷也、故好是懿德。
故曰。求則得之、舍則失之。或相倍蓗而無算者。不能盡其才者也。詩云。天生蒸民、有物有則、民之秉夷、好是懿德。孔子曰。爲此詩者、其知道乎。故有物必有則、民之秉夷也、故好是懿德。
Heaven gives birth to all men
And each thing possesses its principle
When people maintain this norm
They come to love its splendid virtues.
孟子曰、富歲子弟多賴、凶歲子弟多暴。非天子降才爾殊也、其所以陷溺其心者然也。今夫麰麥、播種而耰之、其地同、樹之時又同、浡然而生。至於日至之時、皆熟矣。雖有不同、則地有肥磽、雨露之養、人事之不齊也。
故凡同類者擧相似也。何獨至於人而疑之。聖人與我同類者。故龍子曰、不知足而爲屨、我知其不爲蕢也。屨之相似、天下之足同也。口之於味、有同耆也。易牙先得我口之所耆者也。如使口之於味也、其性與人殊、若犬馬之與我不同類也、則天下何耆皆從易牙之於味也。至於味、天下期於易牙、是天下之口相似也。
惟耳亦然。至於聲、天下期於師曠、是天下之耳相似也。惟目亦然。至於子都、天下莫不知其姣也。不知子都之姣者、無目者也。故曰、口之於味也、有同耆焉。耳之於聲也、有同聽焉。目之於色也、有同美焉。至於心、獨無所同然乎。心之所同然者、何也。謂理也、義也。聖人先得我心之所同然耳。故理義之悅我心、猶芻豢之悅我口。
孟子曰、牛山之木嘗美矣。以其郊於大國也、斧斤伐之。可以爲美乎。是其日夜之所息、雨露之所潤、非無菌蘗之生焉。牛羊又從而牧之、是以若彼濯濯也。人見其濯濯也、以爲未嘗有材焉。此豈山之性也哉。
雖存乎人者、豈無仁義之心哉。其所以放其良心者、亦猶斧斤之於木也。旦旦而伐之、可以爲美乎。其日夜之所息、平旦之氣、其好惡與人相近也者幾希。則其旦晝之所爲、有梏亡之矣。梏之反覆、則其夜氣不足。以存夜氣不足以存、則其違禽獸不遠矣。人見其禽獸也、而以爲未嘗有才焉者。是豈人之情也哉。故茍得其養、無物不長。茍失其養、無物不消。孔子曰、操則存、舍則亡。出入無時、莫知其鄕。惟心之謂與。
孟子曰、無或乎王之不智也。雖有天下易生之物也、一日暴之、十日寒之、未有能生者也。吾見亦罕矣、吾退而寒之者至矣。吾如有萌焉何哉。今夫弈之爲數、小數也。不專心致志、則不得也。弈秋、通國之善弈者也。使弈秋誨二人弈。其一人專心致志、惟弈秋之爲聽。一人雖聽之、一心以爲有鴻鵠將至、思援弓繳而射之。雖與之俱學、弗若之矣。爲是其智弗若與。曰、非然也。
(6A:10) 孟子曰、魚、我所欲也。態掌、亦我所欲也。二者不可得兼、舍魚而取態掌者也。生、亦我所欲也。義、亦我所欲也。二者不可得兼、舍生而取義者也。生亦我所欲、所欲有甚於生者、故不爲茍得也。死亦我所惡、所惡有甚於死者、故患有所不辟也。如使人之所欲莫甚於生、則凡可以得生者、何不用也。使人之所惡莫甚於死者、則凡可以辟患者、何不爲也。由是則生而有不用也、由是則可以辟患而有不爲也。是故、所欲有甚於生者、所惡有甚於死者。非獨賢者有是心也。人皆有之、賢者能勿喪耳。
一簞食、一豆羹、得之則生、弗得則死、嘑爾而與之、行道之人弗受。蹴爾而與之、乞人不屑也。萬鐘則不辨禮義而受之。萬鐘於我何加焉。爲宮室之美、妻妾之奉、所識窮乏者得我與。鄕爲身死而不受、今爲宮室之美爲之。鄕爲身死而不受、今爲妻妾之奉爲之、鄕爲身死而不受、今爲所識窮乏者得我而爲之。是亦不可以已乎。此之謂失其本心。
(6A:11) 孟子曰、仁、人心也義、人路也。舍其路而弗由、放其心而不知求、哀哉。人有雞犬放、則知求之。有放心、而不知求。學問之道、無他求其放心而已矣。
(6A:12) 孟子曰、今有無名之指、屈而不信。非疾痛害事也、如有能信之者、則不遠秦楚之路、爲指之不若人也。指不若人、則知惡之、心不若人、則不知惡。此之謂不知類也。
(6A:13) 孟子曰、拱把之桐梓、人茍欲生之、皆知所以養之者。至於身、而不知所以養之者。豈愛身不若桐梓哉。弗思甚也。
(6A:14) 孟子曰、人之於身也、兼所愛。兼所愛、則兼所養也。無尺寸之膚不愛焉、則無尺寸之膚不養也。所以考其善不善者、豈有他哉。於己取之而已矣。體有貴賤、有小大。無以小害大、無以賤害貴。養其小者爲小人、養其大者爲大人。今有場師、舍其梧檟、養其樲棘、則爲賤場師焉。養其一指而失其肩背而不知也、則爲狼疾人也。飮食之人、則人賤之矣、爲其養小以失大也。飮食之人無有失也、則口腹豈適爲尺寸之膚哉。
(6A:15) 公都子問曰、鈞是人也、或爲大人、或爲小人、何也。孟子曰、從其大體爲大人、從其小體爲小人。曰、鈞是人也、或從其大體、或從其小體、何也。曰、耳目之官不思、而蔽於物物交物、則引之而已矣。心之官則思、思則得之、不思則不得也。此天之所與我者、先立乎其大者、則其小者不能奪也。此爲大人而已矣。
(6A:16) 孟子曰、有天爵者、有人爵者。仁義忠信、樂善不倦。此天爵也。公卿大夫、此人爵也。古之人修其天爵、而人爵從之。今之人修其天爵、以要人爵旣得人爵、而棄其天爵。則惑之甚者也、終亦必亡而已矣。
(11:17) 孟子曰、欲貴者、人之同心也。人人有貴於己者、弗思耳。人之所貴者、非良貴也。趙孟之所貴、趙孟能賤之。詩云。旣醉以酒、旣飽以德。言飽乎仁義也、所以不願人之膏粱之味也。令聞廣譽施於身、所以不願人之文繡也。
He has made us drunk with his wine
And filled us with virtue.
(11:18) 孟子曰、仁之勝不仁也、猶水勝火。今之爲仁者、猶以一杯水、救一車薪之火也不熄、則謂之水不勝火。此又與於不仁之甚者也。亦終必亡而已矣。
11.19 孟子曰、「五穀者、種之美者也。苟爲不熟、不如荑稗。夫仁、亦在乎熟之而已矣。」
(11:20) 孟子曰、羿之教人射、必志於彀。學者亦必志於彀。夫匠誨人、必以規矩、學者亦必以規矩。
(6B:1) 任人有問屋廬子曰、禮與食孰重。曰、禮重。色與禮孰重。禮重。曰、以禮食則飢而死、不以禮食則得食—必以禮乎。親迎則不得妻、不親迎則得妻—必親迎乎。屋廬子不能對明日之鄒、以吿孟子、孟子曰、於答是也何有。不揣其本而齊其末、方寸之木、可使高於岑樓。金重於羽者、豈謂一鉤金與一輿羽之謂哉。取食之重者與禮之輕者而比之、奚翅食重。取色之重者與禮之輕者而比之、奚翅色重。往應之曰、紾兄之臂而奪之食、則得食。不紾則不得食。則將紾之乎。踰東家牆而摟其處子、則得妻不摟則不得妻。則將摟之乎。
(6B:2) 曹交問曰、人皆可以爲堯、舜、有諸。孟子曰、然。交聞文王十尺、湯九尺今交九尺四寸以長、食粟而已。如何則可。曰、奚有於是。亦爲之而已矣。有人於此、力不能勝一匹雛、則爲無力人矣。今日擧百鈞、則爲有力人矣。然則擧烏獲之任、是亦爲烏獲而已矣。夫人豈以不勝爲患哉、弗爲耳。徐行後長者謂之弟、疾行先長者謂之不弟。夫徐行者、豈人所不能哉。所不爲也。堯、舜之道、孝弟而已矣。子服堯之服、誦堯之言、行堯之行。是堯而已矣。子服桀之服、誦桀之言、行桀之行。是桀而已矣。曰、交得見於鄒君、可以假館、願留而受業於門。曰、夫道若大路然、豈難知哉。人病不求耳。子歸而求之有餘師。
(6B:3) 公孫丑問曰、高子曰、小辯、小人之詩也。孟子曰、何以言之。曰、怨。 曰、固哉高叟之爲詩也。有人於此、越人關弓而射之、則己談笑而道之無他、疏之也。其兄關弓而射之、則己垂涕泣而道之無他、戚之也。小辯之怨、親親也親親、仁也。固矣夫高叟之爲詩也。曰、凱風何以不怨。曰、凱風、親之過小者也小辯、親之過大者也。親之過大而不怨、是愈疏也;親之過小而怨、是不可磯也。愈疏、不孝也不可磯、亦不孝也。孔子曰、舜其至孝矣、五十而慕。
(6B:4) 宋牼將之楚、孟子遇於石丘。曰、先生將何之。曰、吾聞秦、楚搆兵我將見楚王、說而罷之楚王不悅、我將見秦王、說而罷之。二王我將有所遇焉。曰、軻也請無問其詳、願聞其指。說之將何如。曰、我將言其不利也。曰、先生之志則大矣、先生之號則不可。先生以利說秦、楚之王、秦、楚之王悅於利、以罷三軍之師、是三軍之士樂罷而悅於利也。爲人臣者懷利以事其君、爲人子者懷利以事其父、爲人弟者懷利以事其兄。是君臣父子兄弟、終去仁義懷利以相接。然而不亡者、未之有也。先生以仁義說秦、楚之王、秦、楚之王悅於仁義、而罷三軍之師、是三軍之士樂罷而悅於仁義也。爲人臣者懷仁義以事其君、爲人子者懷仁義以事其父、爲人弟者懷仁義以事其兄是君臣父子兄弟、去利懷仁義以相接;也。然而不王者、未之有也。何必曰利。
(6B:5) 孟子居鄒季任爲任處守、以幣交、受之而不報。處於平陸、儲子爲相以幣交、;受之而不報。他日、由鄒之任、見季子由平陸之齊、不見儲子。屋廬子喜曰、連得間矣。問曰、夫子之任見季子之齊不見儲子、爲其爲相與。曰、非也。書曰、享多儀、儀不及物曰不享、惟不役志于享。爲其不成享也。屋廬子悅。或問之、屋廬子曰、季子不得之鄒、儲子得之平陸。
(6B:6) 淳于髠曰、先名實者、爲人也後名實者、自爲也。夫子在三卿之中、名實未加於上下而去之、仁者固如此乎。孟子曰、居下位、不以賢事不肖者、伯夷也。五就湯、五就桀者、伊尹也。不惡汙君、不辭小官者、柳下惠也。三子者不同道、其趨一也。一者何也。曰、仁也。君子亦仁而已矣、何必同。曰、魯繆公之時、公儀子爲政、子柳子思爲臣魯之削也滋甚、若是乎賢者之無;益於國也。曰、虞不用百里奚而亡、秦穆公用之而霸。不用賢則亡、削何可得與。曰、昔者王豹處於淇、而河西善謳、緜駒處於高唐、而齊右善歌華周;、杞梁之妻善哭其夫、而變國俗、有諸內、必形諸外。爲其事而無其功者、髠未嘗覩之也。是故無賢者也、有則髠必識之。曰、孔子爲魯司寇、不用從而祭、燔肉不至不稅冕而行。不知者以爲爲肉也、其知者以爲爲無禮也。乃孔子則欲以微罪行、不欲爲茍去。君子之所爲、衆人固不識也。
(6B:7) 孟子曰、五霸者、三王之罪人也今之諸侯、五霸之罪人也今之大夫、今之諸侯之罪人也。天子適諸侯曰巡狩、諸侯朝於天子曰述職。春省耕而補不足、秋省歛而助不給。入其疆。土地辟、田野治養老尊賢、俊傑在位則有慶、慶以地。入其疆。土地荒蕪、遺老失賢、掊克在位則有讓。一不朝、則貶其爵再不朝、則;削其地三不朝、則六師移之。是故、天子討而不伐、諸侯伐而不討。五霸者、摟諸侯以伐諸侯者也。故曰、五霸者、三王之罪人也。五霸、桓公爲盛。葵丘之會、諸侯束牲載書而不歃血。初命曰、誅不孝、無易樹子、無以妾爲妻。再命曰、尊賢育才、以彰有德。三命曰、敬老慈幼、無忘賓旅。四命曰、士無世官、官事無攝、取士必得、無專殺大夫。五命曰、無曲防、無遏糴、無有封而不吿。曰、凡我同盟之人、旣盟之後、言歸于好。今之諸侯、皆犯此五禁。故曰、今之諸侯、五霸之罪人也。長君之惡其罪小、逢君之惡其罪大。今之大夫、皆逢君之惡。故曰、今之大夫、今之諸侯之罪人也。
(6B:8) 魯欲使愼子爲將軍。孟子曰、不教民而用之。謂之殃民殃民者不容於堯;、舜之世。一戰勝齊、遂有南陽。——然且不可。愼子勃然不悅曰、此則滑釐所不識也。曰、吾明吿子。天子之地方千里、不千里不足以待諸侯諸侯之地方百里、不百;里不足以守宗廟之曲籍。周公之封於魯、爲方百里也、地非不足而儉於百里太公;之封於齊也、亦爲方百里也、地非不足也而儉於百里。今魯方百里者五子以爲有;王者作、則魯在所損乎。在所益乎。徒取諸彼以與此、然且仁者不爲、況於殺人以求之乎。君子之事君也、務引其君以當道、志於仁而已。
(6B:9) 孟子曰、今之事君者、曰、我能爲君辟土地、充府庫。今之所謂良臣、古之所謂民賊也。君不鄕道、不志於仁、而求富之、是富桀也。我能爲君約與國、戰必克。今之所謂良臣、古之所位民賊也。君不鄕道、不志於仁而求爲之強戰、;是輔桀也。由今之道、無變今之俗、雖與之天下、不能一朝居也。
(6B:10) 白圭曰、君欲二十而取一、何如。孟子曰、子之道、貉道也。萬室之國、一人陶、則可乎。曰、不可、器不足用也。曰、夫貉、五穀不生、惟黍生之無城郭宮室宗廟祭祀之禮、無諸侯幣帛饗飧、;無百官有司、故二十取一而足也。今居中國、去人倫、無君子、如之何其可也。陶以寡、且不可以爲國、況無君子乎。欲輕之於堯、舜之道者、大貉、小貉也欲重;之於堯、舜之道者、大桀、小桀也。
(6B:11) 白圭曰、丹之治水也愈於禹。孟子曰、子過矣。禹之治水、水之道也。是故、禹以四海爲壑。今吾子以鄰國爲壑。 水逆行、謂之洚水。洚水者、洪水也。仁人之所惡也。吾子過矣。
(6B:12) 孟子曰、君子不亮、惡乎執。
(6B:13) 魯欲使樂正子爲政。孟子曰、吾聞之、喜而不寐。公孫丑曰、樂正子強乎。曰、否。有知慮乎。曰、否。多聞識乎。曰、否。然則奚爲喜而不寐。曰、其爲人也好喜。好善足乎。曰、好善優於天下、而況魯國乎。夫茍好善、則四海之內、皆將輕千里而來吿之以善。夫茍不好善、則人將曰、訑訑、豫旣已知之矣。訑訑之聲音顏色、距人於千里之外士止於千里之外、則讒諂面諛之人至矣、與讒諂面諛之人居、國;欲治可得乎。
(6B:14) 陳子曰、古之君子、何如則仕。孟子曰、所就三、所去三。迎之致敬以有禮、言將行其言也、則就之。禮貌未衰、言弗行也、則去之。其次、雖未行其言也、迎之致敬以有禮、則就之。禮貌衰、則去之。其下、朝不食、夕不食、飢餓不能出門戶君聞之曰、吾大者不能行其道、又不能從其言也使飢餓於我土地、吾恥之。周之亦可受也。免死而已矣。
(6B:15) 孟子曰、舜發於畎畝之中、傳說擧於版築之間、膠鬲擧於魚鹽之中、管夷吾擧於士、孫叔敖擧於海、百里奚擧於市。故天將降大任於是人也、必先苦其心志、勞其筋骨、餓其禮膚、空乏其身、行拂亂其所爲、所以動心忍性、曾益其所不能。人恆過、然後能改困於心、衡於慮、而後作微於色、發於聲、而後喻。入則無法家拂士、出則無敵國外患者、國恆亡。然後知生於憂患、而死於安樂也。
(6B:16) 孟子曰、教亦多術矣豫不屑之教誨也者、是亦教誨之而已矣。
(13.1) 孟子曰、「盡其心者、知其性也、知其性、則知天矣。存其心、養其性、所以事天也。殀壽不貳、修身以俟之、所以立命也。」
(13.2) 孟子曰、「莫非命也、順受其正。是故、知命者、不立乎岩牆之下。盡其道而死者、正命也。桎梏死者、非正命也。」
孟子曰、「求則得之。舍則失之、是求有益於得也、求在我者也。求之有道、得之有命、是求無益於得也、求在外者也。」
(13.4) 孟子曰、「萬物皆備於我矣。反身而誠、樂莫大焉。彊恕而行、求仁莫近焉。」
(13.5) 孟子曰、「行之而不著焉、習矣而不察焉、終身由之而不知其道者、衆也。」
(13.6) 孟子曰、「人不可以無恥。 無恥之恥、無恥矣。」
(13.7) 孟子曰、「恥之於人大矣。爲機變之巧者、無所用恥焉。不恥不若人、何若人有。」
(13.8) 古之賢王、好善而忘勢、古之賢士、何獨不然。樂其道而忘人之勢。故王公不致敬盡禮、則不得亟見之。見且猶不得亟、而況得而臣之乎。
(13.9) 孟子謂宋句踐曰、「子好游乎。吾語子游。人知之亦囂囂、人不知亦囂囂。」曰、「何如斯可以囂囂矣。」曰、「尊德樂義、則可以囂囂矣。故士窮不失義、達不離道。窮不失義、故士得己焉。達不離道、故民不失望焉。古之人得志、澤加於民。不得志、脩身見於世。窮則獨善其身、達則兼善天下。」
(13.10) 孟子曰、「待文王而後興者、凡民也。若夫豪杰之士、雖無文王猶興。」
(13.11) 孟子曰、「附之以韓、魏之家、如其自視欿然、則過人遠矣。」
(13.12) 孟子曰、「以佚道使民、雖勞不怨。 以生道殺民、雖死不怨殺者。」
(13.13) 孟子曰、「霸者之民、驩虞如也。王者之民、皞皞如也。殺之而不怨、利之而不庸。民日遷善而不知爲之者。夫君子所過者化、所存者神。上下與天地同流、豈曰小補之哉。」
(13.14) 孟子曰、「仁言不如仁聲之入人深也。善政不如善教之得民也。善政民畏之、善教民愛之。善政得民財、善教得民心。」
(13.15) 孟子曰、「人之所不學而能者、其良能也。所不慮而知者、其良知也。孩提之童、無不知愛其親也。及其長也、無不知敬其兄也。親親、仁也。敬長、義也。無他、達之天下也。」
(13.16) 孟子曰、舜之居深山之中、與木石居、與鹿豕游、其所以異於深山之野人者幾希。及其聞一善言、見一善行、若決江河、沛然莫之能御也。
(13.17) 孟子曰、「無爲其所不爲、無欲其所不欲、如此而已矣。」
(13.18) 孟子曰、「人之有德慧術知者、恆存乎疢疾。獨孤臣孽子、其操心也危、其慮患也深、故達。」
(13.19) 孟子曰、「有事君人者、事是君則爲容悅者也。有安社稷臣者、以安社稷爲悅者也。有天民者、達可行於天下而後行之者也。有大人者、正己而物正者也。」
(13.20) 孟子曰、「君子有三樂、而王天下不與存焉。父母倶存、兄弟無故。一樂也。仰不愧於天、俯不怍於人。二樂也。得天下英才而教育之。三樂也。君子有三樂、而王天下不與存焉。」
(13.21) 孟子曰、廣土衆民、君子欲之、所樂不存焉。中天下而立、定四海之民、君子樂之、所性不存焉。君子所性、雖大行不加焉、雖窮居不損焉、分定故也。君子所性、仁義禮智根於心。其生色也、睟然見於面、盎於背、施於四體、四體不言而喩。
(13.22) 孟子曰、伯夷辟紂、居北海之濱。聞文王作興、曰、盍歸乎來。吾聞西伯善養老者。大公辟紂、居東海之濱。聞文王作興、曰、盍歸乎來。吾聞西伯善養老者。天下有善養老、則仁人以爲己歸矣。五畝之宅、樹牆下以桑、匹婦蠶之。則老者足以衣帛矣。五母雞、二母彘、無失其時、老者足以無失肉矣。百畝之田、匹夫耕之。八口之家、可以無飢矣。所謂西伯善養老者、制其田里、教之樹畜。導其妻子、使養其老。五十非帛不煖、七十非肉不飽。不煖不飽、謂之凍餒。文王之民、無凍餒之老者、此之謂也。
(13.23)孟子曰、易其田疇薄其稅斂、民可使富也。食之以時、用之以禮、財不可勝用也。民非水火不生活、昏暮叩人之門戶、求水火、無弗與者、至足矣。聖人治天下、使有菽粟如水火。菽粟如水火、而民焉有不仁者乎。
(13.24) 孟子曰、孔子登東山而小魯。登太山而小天下。故觀於海者難爲水、游於聖人之門者難爲言。觀水有術、必觀其瀾。日月有明、容光必照焉。流水之爲物也、不盈科不行。君子之志於道也、不成章不達。
(13.25) 孟子曰、雞鳴而起、孳孳爲善者、舜之徒也。雞鳴而起、孳孳爲利者、蹠之徒也。欲知舜而蹠之分、無他利與善之間也。
(13.26) 孟子曰、楊子取拔一毛而利天下、不爲也。墨子兼愛、摩頂放踵利天下、爲之。子莫執中。執中爲近之、執中無權、猶執一也。所惡執一者、爲其賊道也、擧一而廢百也。
(13.27) 孟子曰、「飢者甘食、渴者甘飮。是未得飮食之正也、飢渴害之也。豈惟口腹有飢渴之害。人心亦皆有害。人能無以飢渴之害爲心害、則不及人不爲憂矣。」
(13.28) 孟子曰、柳下惠不以三公易其介。
(13.29) 孟子曰、「有爲者辟若掘井、掘井九軔而不及泉、猶爲棄井也。」
(13.30)孟子曰、堯、舜、性之也。湯、武、身之也。五霸、假之也。久假而不歸、惡知其非有也。
(13.31) 公孫丑曰、伊尹曰、予不狎于不順。放太甲於桐、民大悅。太甲賢、又反之、民大悅。賢者之爲人臣也、其君不賢、則固可放與。孟子曰、有伊尹之志則可。無伊尹之志則篡也。
(13.32) 公孫丑。詩曰、餐兮。君子之不耕而食、何也。孟子曰、君子居是國也、其君用之、則安富尊榮。其子弟從之、則孝弟忠信。不素餐兮、孰大於是。
(13.33) 王子墊問曰、「士何事。」孟子曰、「尚志。」曰、「何謂尚志。」曰、「仁義而已矣。殺一無罪、非仁也。非其有而取之、非義也。居惡在。仁是也。路惡在。義是也。居仁由義、大人之事備矣。」
(13.34) 孟子曰、仲子不義與之齊國而弗受、人皆信之。是舍簞食豆羹之義也。人莫大焉亡親戚君臣上下。以其小者信其大者、奚可哉。
(13.35) 桃應問曰、舜爲天子、皐陶爲士。瞽瞍殺人、則如之何。孟子曰、執之而已矣。然則舜不禁與。曰、夫舜惡得而禁之。夫有所受之也。然則舜如之何。曰、舜視棄天下、猶棄敝蹝也。竊負而逃、遵海濱而處終身訢然樂而忘天下。
(13.36) 孟子自范之齊、望見齊之王之子、喟然嘆曰、居移氣。養移體。大哉居乎。夫非盡人之子與。孟子曰、王子宮室車馬衣服多與人同、而王子若彼者、其居使之然也。況居天下之廣居者乎。魯君之宋、呼於垤澤之門。守者曰、此非吾君也、何其聲之似我君也。此無他、居相似也。
(13.37) 孟子曰、「食而弗愛、豕交之也。愛而不敬、獸畜之也。恭敬者、幣之未將者也。恭敬而無實、君子不可虛拘。」
(13.38) 孟子曰、「形色、天性也。惟聖人然後可以踐形。」
(13.39) 齊宣王欲短喪。公孫丑曰、爲朞之喪、猶愈於已乎。孟子曰、是猶或紾其兄之臂、子謂之姑徐徐云爾。亦教之孝弟而已矣。王子有其母死者、其傅爲之請數月之喪。公孫丑曰、若此者何如也。曰、是欲終之而不可得也。雖加一日愈於已、謂夫莫之禁而弗爲者也。
(13.40) 孟子曰、君子之所以教者五。有如時雨化之者、有成德者、有達財者、有答問者、有私淑艾者。此五者、君子之所以教也。
(13.41) 公孫丑曰、「道則高矣美矣、宜若登天然、似不可及也。何不使彼爲可幾及、而日孳孳也。」 孟子曰、「大匠不爲拙工改廢繩墨、羿不爲拙射變其彀率。君子引而不發、躍如也。中道而立、能者從之。」
(13.42) 孟子曰、「天下有道、以道殉身。天下無道、以身殉道。未聞以道殉乎人者也。」
(13.43) 公都子曰、「勝更之在門也、若在所禮而不答、何也。」 孟子曰、「挾貴而問、挾賢而問、挾長而問、挾有勛勞而問、挾故而問、皆所不答也。勝更有二焉。」
(13.44) 孟子曰、於不可已而已者、無所不已。於所厚者薄、無所不薄也。其進銳者、其退速。
(13.45) 孟子曰、君子之於物也、愛之而弗仁。於民也、仁之而弗親。親親而仁民、仁民而愛物。
(13.46) 孟子曰、知者無不知也、當務之爲急、仁者無不憂也、急親賢之爲務。堯、舜之知而不遍物、急先務也、堯、舜之仁不遍愛人、急親賢也。不能三年之喪、而緦小功之察。放飯流歠、而問無齒決。是之謂不知務。
(14.1) 孟子曰、不仁哉、梁惠王也。仁者以其所愛、及其所不愛。不仁者以其所不愛、及其所愛。公孫丑曰、何謂也。梁惠王以土地之故、糜爛其民而戰之。大敗、將複之。恐不能勝、故驅其所愛子弟以殉之。是之謂以其所不愛、及其所愛也。
(14.2) 孟子曰、春秋無義戰。彼善於此、則有之矣。征者、上伐下也。敵國不相征也。
(14.3) 孟子曰、盡信書、則不如無書。吾於武成、取二三策而已矣。仁人無敵於天下。以至仁伐至不仁、而何其血之流杵也。
(14.4) 孟子曰、有人曰、我善爲陳、我善爲戰。大罪也。國君好仁、天下無敵焉。南面以征、北狄怨。東面而征、西夷怨。曰、奚爲後我。武王之伐殷也、革車三百兩、虎賁三千人。王曰、無畏、寧爾也、非敵百姓也。若崩厥角稽首。征之爲言正也。各欲正己也、焉用戰。
(14.5) 孟子曰、「梓匠輪輿、能與人規矩、不能使人巧。」
(14.6) 孟子曰、舜之飯糗茹草也、若將終身焉。及其爲天子也、被袗衣、鼓琴、二女果、若固有之。
(14.7) 孟子曰、吾今而後知殺人親之重也。殺人之父、人亦殺其父。殺人之兄、人亦殺其兄。然則非自殺之也、一間耳。
(14.8) 孟子曰、古之爲關也、將以御暴。今之爲關也、將以爲暴。
(14.9) 孟子曰、身不行道、不行於妻子。使人不以道、不能行於妻子。
(14.10) 孟子曰、周于利者、凶年不能殺。周于德者、邪世不能亂。
(14.11) 孟子曰、好名之人、能讓千乘之國。苟非其人、簞食豆羹見於色。
(14.12) 孟子曰、不信仁賢、則國空虛。無禮義、則上下亂。無政事、則財用不足。
(14.13) 孟子曰、不仁而得國者、有之矣。不仁而得天下、未之有也。
(14.14) 孟子曰、民爲貴、社稷次之、君爲輕。是故、得乎丘民而爲天子、得乎天子爲諸侯、得乎諸侯爲大夫。諸侯危社稷、則變置。犧牲旣成、粢盛旣潔、祭祀以時。然而旱乾水溢、則變置社稷。
(14.15) 孟子曰、聖人、百世之師也。伯夷、柳下惠是也。故聞伯夷之風者、頑夫廉、懦夫有立志。聞柳下惠之風者、薄夫敦、鄙夫寬。奮乎百世之上。百世之下、聞者莫不興起也。非聖人而能若是乎。而況於親炙之者乎。
(14.16) 孟子曰、仁也者、人也。合而言之、道也。
(14.17) 孟子曰、孔子之去魯、曰、吾行也。去父母國之道也。去齊、接淅而行。去他國之道也。
(14.18) 孟子曰、君子之戹於陳、蔡之間、無上下之交也。
(14.19) 貉稽曰、稽大不理於口。孟子曰、無傷也。士憎茲多口。詩云。憂心悄悄、慍於群小、孔子也。肆不殄厥慍、亦不隕厥問。文王也。
(14.20) 孟子曰、賢者以其昭昭、使人昭昭。今以其昬昬、使人昭昭。
(14.21) 孟子謂高子曰、山徑之蹊間、介然用之而成路。爲間不用、則茅塞之矣。今茅塞子之心矣。
(14.22) 高子曰、禹之聲、尚文王之聲。孟子曰、何以言之。曰、以追蠡。曰、是奚足哉。城門之軌、兩馬之力與。
(14.23) 齊餓、陳臻曰、國人皆以夫子將複爲發堂、殆不可複。孟子曰、是爲馮婦也。晉人有馮婦者、善搏虎、卒爲善士。則之野、有衆逐虎。虎負嵎、莫之敢攖。望見馮婦、趨而迎之。馮婦攘臂下車。衆皆悅之、其爲士者笑之。
(14.24) 孟子曰、口之於味也、目之於色也、耳之於聲也、鼻之於臭也、四肢之於安佚也、性也、有命焉。君子不謂性也。仁之於父子也、義之於君臣也、禮之於賓主也、智之於賢者也、聖人之於天道也、命也、有性焉。君子不謂命也。
(14.25) 浩生不害問曰、樂正子、何人也。孟子曰、善人也、信人也。何謂善、何謂信。曰、可欲之謂善。有諸己之謂信。充實之爲美。充實而光輝之謂大。大而化之之謂聖。聖而不可知之之謂神。樂正子、二之中、四之下也。
(14.26) 孟子曰、逃墨必歸於楊、逃楊必歸於儒。歸、斯受之而已矣。今之與楊、墨辯者、如追放豚、旣入其苙、又從而招之。
(14.27) 孟子曰、有布縷之征、粟米之征、力役之征。君子用其一、緩其二。用其二而民又殍、用其三而父子離。
(14.28) 孟子曰、諸侯之寶三。土地、人民、政事。寶珠玉者、殃必及身。
(14.29) 貧成括任於齊。孟子曰、死矣、貧成括。貧成括見殺、門人問曰、夫子何以知其將見殺。曰、其爲人也小有才、未聞君子之大道也、則足以殺其軀而已矣。
(14.30) 孟子之滕、館於上宮。有業屨於牖上、館人求之弗得。或問之曰、若是乎從者之廀也。曰、子以是爲竊屨來與。曰、殆非也。夫子之設科也、往者不追、來者不拒。苟以是心至、斯受之而已矣。
(14.31) 孟子曰、人皆有所不忍、達之於其所忍、仁也。人皆有所不爲、達之於其所爲、義也。人能充無欲害人之心、而仁不可勝用也。人能充無穿窬之心、而義不可勝用也。人能充無受爾汝之實、無所往而不爲義也。士未可以言而言、是以言詒之也。可以言而不言、是以不言詒之也。是皆穿窬之類也。
(14.32) 孟子曰、言近而指遠者、善言也。守約而施博者、善道也。君子之言也、不下帶而道存焉。君子之守、修其身而天下平。人病舍其田而藝人之田。所求於人者重、而所以自任者輕。
(14.33) 孟子曰、堯、舜、性者也。湯、武、反之也。動容周旋中禮者、盛德之至也。哭死而哀、非爲生者也。經德不囘、非以干祿也。言語必信、非以正行也。君子行法以俟命而已矣。
(14.34) 孟子曰、說大人則藐之、勿視其巍巍然。堂高數仞、榱題數尺。我得志弗爲也。食前方丈、侍妾數百人。我得志弗爲也。槃樂飮酒、驅騁田獵、後車千乘。我得志弗爲也。在彼者、皆我所不爲也。在我者、皆古之制也。吾何畏彼哉。
(14.35) 孟子曰、養心莫善於寡欲。其爲人也寡欲、雖有不存焉者寡矣。其爲人也多欲、雖有存焉者寡矣。
(14.36) 曾晳嗜羊棗、而曾子不忍食棗。公孫丑問曰、膾炙與羊棗孰美。孟子曰、膾炙哉。公孫丑曰、然則曾子何爲食膾炙而不食羊棗。曰、膾炙所同也、羊棗所獨也。諱名不諱姓、姓所同也、名所獨也。
(14.37) 萬章問曰、孔子在陳曰、盍歸乎來。吾黨之士狂簡。進取、不忘其初。孔子在陳、何思魯之狂士。孟子曰、孔子不得中道而與之、必也狂獧乎。狂者進取、獧者有所不爲也。孔子豈不欲中道哉。不可必得、故思其次也。
敢問何如斯可謂狂矣。曰、如琴張、曾晳、牧皮者。孔子之所謂狂矣。何以謂之狂也。曰、其志嘐嘐然、曰、人、古之人。夷考其行而不掩焉者也。狂者又不可得、欲得不屑不潔之士而與之。是狷也、是又其次也。孔子曰、門而不入我室、我不憾焉者、其惟鄕原乎。鄕原、德之賊也。曰、何如斯可謂鄕原矣。
曰、何以是嘐嘐也。言不顧行、行不顧言。則曰、古之人、古之人。行何爲踽踽涼涼。生斯世也、爲斯世也。善斯可矣。閹然媚於世也者、是鄕原也。萬章曰、一鄕皆稱原人焉、無所往而不爲原人。孔子以爲德之賊、何哉。
曰、非之無擧也、刺之無刺也。同乎流俗、合乎污世。居之似忠信、行之似廉潔。衆皆悅之、自以爲是、而不可與入堯、舜之道、故曰德之賊也。孔子曰、惡似而非者。惡莠恐其亂苗也、惡侫恐其亂義也、惡利口恐其亂信也、惡鄭聲恐其亂樂也、惡紫恐其亂朱也、惡鄕原恐其亂德也。君子反經而已矣。經正、則庶民興。庶民興、斯無邪慝矣。
(14.38) 孟子曰、由堯、舜至於湯、五百有餘歲。若禹、臯陶、則見而知之。若湯、則聞而知之。由湯至於文王、五百有餘歲。若伊尹、萊朱、則見而知之。若文王、則聞而知之。由文王至於孔子、五百有餘歲。若太公望、散宜生、則見而知之、若孔子、則聞而知之。由孔子而來至於今、百有餘歲。去聖人之世、若此其未遠也。近聖人之居、若此其甚也。然而無有乎爾、則亦無有乎爾。
1. The title shih is translated into English with such terms as “elite”, “knight”, “scholar,” etc. While the shih of later Chinese history is more definitely a scholar than a knight, in the Analects, what Confucius is referring to is a level of spiritual/moral development, as well as academic and martial cultivation which is clearly above that of the average person. Thus, we can understand the shih to be a person who is well on the way toward becoming a “Noble Man,” (君子) but is not quite there yet.
2. According to Zhuxi's commentary, “Sun” refers to King Jie of Xia 夏桀. Jie had said of himself: “My living in this world can be compared to the sun being in the sky. I won't die until the Sun disappears.” His subjects resented his tyranny so much that they quoted his words and said, “When will this sun disappear? I am willing to die with it, if my death makes it disappear.” Their words show how badly they wanted him to want him to die. 桀嘗自言, 吾有天下, 如天之有日, 日亡吾乃亡耳. 民怨其虐, 故因其自言而目之日, 此日何時亡乎? 若亡則我寧與之倶亡, 蓋欲其亡之甚也. [Note provided by Ji Eun Kang]
He-nei and He-dong were neighboring regions separated by a large river.
4. 黎民 means “tanned people” — thus, people who are regular people, common people, like 庶民.
5. Two somewhat infamous rulers of the 7th century BCE.
6. From the Book of Odes, 231. This verse is from a story about a small bird who is being harassed by an owl, and who used a moment of respite to provide some self-protection.
7. A legendary famous cook in ancient China.
8. Both trees produce high-quality timber. Van Norden renders this as “mahogany.”
9. Staple foods.
10. A mountain in the state of Lu.
11. Other translators tend to take 成章 as “achieving a beautiful pattern.” But what would that mean? I take 章 to refer to individual items, such as the chapters and sections of a book. If you don't want to pay attention to details, your projects won't be carried out properly.
12. The name of a notorious gangster from Lü, named Brigand Zhi 盜蹠. Subsequently becomes used as a reference to robbers or robbery.
13. A noted Chinese Warring States philosopher.
14. M personal name Modi 墨翟. Chinese philosopher of the warring states period who espoused a doctrine of universal love. He thus opposed war. His school developed a sizeable following during the former Han 前漢, but would later be suppressed when Confucianism became the official state doctrine.
15. The “Three Princes” or three important ministers to the Emperor. During the Zhou period, these were the Taishi 太師, Taifu 太傅, and Taibao 太保.
16. The five hegemons — the five successive leaders of alliances of states in the Spring and Autumn 春秋 period: Duke Huan of Qi 齊桓公, Duke Xiang of Song 宋襄公, Duke Wen of Jin 晉文公, Duke Mu of Qin 秦穆公, and Duke Zhuang of Chu 楚莊王. Mencius criticized them, but still gave them credit for having preserved a degree of order.
17. As Chen Zhong is said to have done.
18. A disciple of Mencius, of whom little else is known.
19. A legendary ancient worthy, a minister to Emperor Shun who studied legal principles, and created a system of just laws and punishments. He also established a prison and became its first warden.
20. Gu Sou was the father of Shun, who was blind, but the word 瞽瞍 also means “blind,” so there is a play on words here, wherein the question could be taken in the sense of the adjustment of the punishment for a blind person, and for one' father, as well as the combination of the two.
21. The Chinese text 夫有所受之也 is terse here, and could also be interpreted as “[Gu Sou] was deserving of some punishment.” The overall point, however, remains the same.
22. I.e., he leads the student along without giving away the whole thing.
23. Both Lau and Van Norden render 愛 as “sparing,” rather than as “kind,” “caring” etc. This would seem to miss the point slightly, if we are taking these as gradations of concern for others. I agree with Legge and Bloom, who understand this to mean something like “kindness,” “caring,” etc.
24. The title of the third book in the fifth part of the Shu Jing.
25. Irene Bloom, following Legge, translates 杵 as “pestles of mortars” — whatever that may mean. Van Norden renders with “threshing sticks,” but it seems that D. C. Lau shows more awareness of the circumstances of bloody warfare when he translates as “staves.” There is another interpretive tradition, which makes the most sense to us, that takes 杵 in its sense of “shield” 楯 — the most likely thing to be “floating” in the rivers of the blood of war.
26. Bo Yi fled from the tyrant Zhou but returned to serve King Wen. Liu Xia Hui was a statesman of Lu, famous for his integrity (Analects 18:2).
29. An interesting, and somewhat problematic passage, for which there are two general traditions of interpretation. Legge, Bloom, and others take 往者不追 as “you do not investigate into your student's past,” implying that Mencius indiscriminately takes on students, even if, for example, they may have a criminal record. D.C. Lau, Van Norden (following Zhuxi) and others read it the way I have rendered, apparently taking into full account the obvious parallel structure, as well as the attitude toward instruction expressed by Mencius elsewhere in the text. Remembering that this story is being recounted by Mencius himself, it seems that he is happily accepting the criticism from the inn's staff member as an affirmation of his fair method of teaching.
30. Wan Zhang is referring to the story in Analects 5:21. For a discussion of the term “ardent” (guang), see the comment to Analects 13:21.}

我要回帖

更多关于 let it out 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信