宝鸡到乌鲁木齐火车的各种地名

打开微信扫一扫
孔网客户端
安卓版苹果版扫描下载
【同类书出版有:新疆通志地名志,西域地名词典西域地名考录,新疆地名大词典新疆维吾尔自治区地名录(乙种本),新疆地名概说新疆地名与建制沿革,乌鲁木齐市地名图志,和田地区地名图志】
作&&&&&&者:于建文主编
出 版 社:甘肃人民出版社
出版时间:1990
印刷时间:1990-09
印&&&&&&数:
装&&&&&&订:平装
版&&&&&&次:一版一印
开&&&&&&本:32开
页&&&&&&数:246页
字&&&&&&数:
I&&S&&B&&N:
品&&&&&&相:八五品
售&&&&&&价:3.00(已售)
出售日期:
详细描述:《西北地名》,于建文主编。甘肃人民出版社。1990年9月第1版。1990年9月第1次印刷。180千字。书号:...
装订:硬精装
装订:平装
版次:二版一印
装订:硬精装
装订:硬精装
Copyright(C)
孔夫子旧书网
京ICP证041501号
海淀分局备案编号
购物车共有0件商品,合计:0.00元新疆有哪些地名_百度知道
新疆有哪些地名
新疆的地名有:乌鲁木齐市 克拉玛依市 自治区直辖县级行政单位 石河子市 阿拉尔市 图木舒克市 五家渠市 北屯市(即将成立) 吐鲁番地区 吐鲁番市 托克逊县 鄯善县 哈密地区 哈密市 伊吾县 巴里坤哈萨克自治县 和田地区 和田市 和田县 洛浦县 民丰县 皮山县 策勒县 于田县 墨玉县 阿克苏地区 阿克苏市 温宿县 沙雅县 拜城县 阿瓦提县 库车县 柯坪县 新和县 乌什县 喀什地区 喀什市 巴楚县 泽普县 伽师县 叶城县 岳普湖县 疏勒县 麦盖提县 英吉沙县 莎车县 疏附县 塔什库尔干塔吉克自治县 克孜勒苏柯尔克孜自治州 阿图什市 阿合奇县 乌恰县 阿克陶县 巴音郭楞蒙古自治州 库尔勒市 和静县 尉犁县 和硕县 且末县 博湖县 轮台县 若羌县 焉耆回族自治县 昌吉回族自治州 昌吉市 阜康市 米泉市 奇台县 玛纳斯县 吉木萨尔县 呼图壁县 木垒哈萨克自治县 博尔塔拉蒙古自治州 博乐市 精河县 温泉县 伊犁哈萨克自治州 伊宁市 奎屯市 伊宁县 特克斯县 尼勒克县 昭苏县 新源县 霍城县 巩留县 察布查尔锡伯自治县 塔城地区 塔城市 乌苏市 额敏县 裕民县 沙湾县 托里县 和布克赛尔蒙古自治县 阿勒泰地区 阿勒泰市 青河县 吉木乃县 富蕴县 布尔津县 福海县 哈巴河县 新疆著名景区旅游: 喀纳斯湖 天山天池 罗布泊 楼兰 巴音布鲁克 赛里木湖 南山牧场 一号冰川 五彩湾 魔鬼城 卡拉库里湖 阿尔金山尼雅 慕士塔格 那拉提
其他类似问题
为您推荐:
地名的相关知识
其他2条回答
善山,伊利,吐鲁番,奎屯,卡什,石河子,昌吉吾鲁木齐
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁君,已阅读到文档的结尾了呢~~
广告剩余8秒
文档加载中
[计划]乌鲁木齐市老地名
扫扫二维码,随身浏览文档
手机或平板扫扫即可继续访问
[计划]乌鲁木齐市老地名
举报该文档为侵权文档。
举报该文档含有违规或不良信息。
反馈该文档无法正常浏览。
举报该文档为重复文档。
推荐理由:
将文档分享至:
分享完整地址
文档地址:
粘贴到BBS或博客
flash地址:
支持嵌入FLASH地址的网站使用
html代码:
&embed src='/DocinViewer--144.swf' width='100%' height='600' type=application/x-shockwave-flash ALLOWFULLSCREEN='true' ALLOWSCRIPTACCESS='always'&&/embed&
450px*300px480px*400px650px*490px
支持嵌入HTML代码的网站使用
您的内容已经提交成功
您所提交的内容需要审核后才能发布,请您等待!
3秒自动关闭窗口新疆地名含义大全
共 14959 浏览 29 回帖&&
积分: 1035
发帖: 346 篇
在线时长: 20 小时
新疆地名含义大全
阿拉尔—— 绿岛
阿克苏---白色的河
叶尔羌---土地宽广的地方
克拉玛依 --- 黑油
呼图壁--- 有鬼
巩乃斯---太阳坡
尼勒克---意为婴儿
博尔塔拉---青色的大草原
阿图什---两山之间
麦盖提---集市
图木舒克---突出的一角
和田,于阗---藏语意为产玉石的地方.
阿勒泰---金山
塔什库尔干---石头城堡
布尔津---放牧骆驼的地方
布尔津---苍色之水
吐鲁番---富庶丰饶之地
乌鲁木齐:源于准噶尔蒙古语“红庙子”之意。维语现意为“优美的牧场”。
乌 拉 泊:蒙古语“红色靶场”的意思。
克孜勒塔格:维语“克孜勒”即红色,“塔格”意为“山”,“克孜勒塔
格”就是“红山”。
克拉玛依:维语“克拉”即“黑”的意思,“玛依”即“油”的意思,克
拉玛依即“黑油”的意思。
哈 密:古称昆莫、昆吾、伊吾、伊吾卢、哈密力、哈梅里、哈密里 。由
“昆莫”转音而来,意为“太阳升起的地方”;一说由突厥语“库木尔”转来,
意为“沙子多的地方”。另一说,哈密由“哈勒密”转来,“哈勒”有“盼
望”、“了望墩”之意。
巴 里 坤:一说由蒙古语“巴尔库勒”转音,意为老虎腿 ;一说由突厥语
“巴尔库尔”转来,“巴尔”意为“有”,“库尔”意为“湖”。“巴尔库尔”
就是“有湖”的意思。
伊 吾: 一说蒙古语“旋风”的意思,一说蒙古语“山疙瘩”的意思 。
吐 鲁 番:一说突厥语“富庶丰饶”的意思;一说是维语“吐尔番”转
来,“都会”之意;另一说由维语“吐藩” 转音, 意为“水果多的地方”。
还有一说,是回纥语“最低的地方”。
善 鄯:维语读作 “皮前”、“辟展”,突厥语草堆、草垛的意思 ;一
说,“善鄯”为“溃逃”之意,汉灭楼兰国,改称善鄯。一说唐设“蒲昌县”,
维族人称之为“辟展”、“皮禅”,意为芨芨草、蒲苇 。
托 克 逊:一说该地名与维语的“九”、“九十”有关,相传从吐鲁番迁
九十户居民于此,逐演变而来;一说唐代在此设“天山县”,维族人将“天山”
读成“托克逊”。
阿 尔 泰:也译作“阿勒泰”,突厥语“金子”的意思。
奎 屯:蒙古语“冷”的意思。
喀 什:全称“喀什噶尔”,“喀什”维语“各色”的意思,“噶尔”,
“砖”的意思,全称意为“各色砖瓦房”;一说 “玉市”的意思。
阿 克 苏:“阿克”维语“白色”之意,“苏”维语“水”之意,“阿克
苏”即“白色的水”的意思。
库 车:波斯语“库”是“此地”的意思,“车”是坎儿井的意思。
“库车”即此地有坎儿井的意思(因为县城附近有坎儿井的遗迹)。
拜 城:维语叫做“拜依”,意为“富有、富裕”。
察 尔 其:蒙古语“牧羊者”之意。
康 其:维语“矿工”、“采矿人”的意思。
温 巴 什:维语“十个头”,引意为“十户”、“十户长”。
乌 什:维语“峰峦飞峻”之意。一说由“乌什.土鲁番”简化而来,
意为“三个土鲁番人”
沙 雅:维语“沙”,部长(伯克)之意,“雅尔”,体恤之意,即伯
克体恤的意思。
阿 瓦 提:维语“繁荣、发展”的意思。
脑阿巴提:塔吉克语“新繁荣”的意思。
亚 吐 尔:维语 “岸上的烽火台”之意。
巴什兰干∶维语“驿站的上面”。
克孜尔尕哈:维语意为“女儿留下”;一说是“红嘴老鸹”的意思;也译
为“红色哨卡”。
喀拉苏河∶维语“黑水河”的意思。克孜勒苏:维语“红色的水”。
阿 图 什:柯尔克孜语“岭”的意思。
英 吉 沙:维语“新城”的意思。
塔什库尔干:塔吉克语“塔什”,即“石头”,“库尔干”即“城堡”的
意思,合之,就是“石头城堡”的意思。
博尔塔拉:蒙古语“银灰色的草原”的意思。
察布查尔:锡伯语“粮仓”的意思。
巴音廓楞:蒙古语“廓愣”,河流的意思,“巴音”,富饶的意思,“巴
音廓愣”即“富饶的河流”、“富饶的流域”的意思。
库 尔 勒:维语“眺望”、“张望”的意思。
孔 雀 河:维语叫做“昆其得里亚”,“昆其”维语“皮匠”的意思,
“得里亚”维语“河”的意思。合之意为“皮匠河”。将“昆其”谐音译成汉语
“孔雀”,将“得里亚”直译为“河”,于是便成了“孔雀河”。
罗 布 泊:蒙古语“汇入多水之湖”的意思。
伊 犁:维语“伊犁”含有“宽阔、舒适”之意;准噶尔蒙语“伊
犁”即“伊勒”,是光明显达的意思。
伊 宁:维语叫做“固尔扎”,是准噶尔蒙古语“盘羊”、“大头羊”的意
那 拉 提:蒙古语“有太阳”、“阳光照临”的意思。
乌拉斯台:蒙古语“有山杨树的地方”。
阔什塔格∶维语“双山”的意思。
准 噶 尔:蒙古语“左翼”、“左手”的意思。
巴音布鲁克:蒙古语“泉源丰富”之意;哈萨克语“富饶的泉”
塔克拉玛干:一说维语“永远的家园”之意;一说蒙古语“进去出不来”
的意思;还有说是维语“过去的家园”、“往日的家园”、“被遗弃的土地”之
意;另一说是维语“地下有珍宝”的意思。
塔 里 木:维语“无缰野马”的意思;一说是“土地”的意思;还有一说
是“河流汇集”或“支流、分支”的意思。
恰里盖勒克:维语“鸟儿的巢穴”。
喀迪尔库都克∶维语“立着一根木桩的井”的意思。
牙通古孜:维语意为“野猪出没的地方”。
慕士塔格:柯尔克孜语“冰山”的意思。
搏 格 达;蒙古语:“神山”、“圣山”、“灵山”的意思。
克孜利亚:维语”红色悬崖”。
汗泥拉克 :维语“帝王草场”的意思。
吐洪托乎拉克:维语“高土包子”。
达 坂:维语“风口”、“山口”的意思。
艾 丁 湖:维语“月亮之湖”的意思(“艾依”,维语“月亮”)。
库木库都克:维语“沙井”的意思。(维语“库木”即沙子,“库都克”
即井的意思)。
喀喇昆仑:突厥语“黑色岩石”的意思。
库鲁克塔格:维语、蒙古语“干旱之山”的意思。
库木吐尔:也写作“库木吐拉”,维语“沙漠中的烽火台”的意思。
科克塔拉:蒙古语“青色的草原”之意。
阿斯塔那:维语“京都”之意。
喀拉库尔:维语“黑色的湖”。
觉洛塔格:维语“草木不长的荒山”之意。
波斯腾湖:维语“绿洲之湖”。
雅 丹:维语“险峻的土丘”。
库 米 什:维语“银子”的意思。
赛 里 木:哈萨克语“祝福”、“祝愿”的意思;一说是蒙古语“山脊
上的湖泊”的意思。
喀纳斯湖:维语“美丽富饶而神秘”的意思。
马纳斯廓勒:蒙古语“马纳”即巡逻的意思,“斯”即人,“廓勒”即河
流。合之,即“河滨有巡逻的人”。
克孜库尔干:维语“姑娘城”的意思。
阿力麻里:维语“苹果”。
奥依塔克:古突厥语“群山中的一片洼地”的意思。
于 田:藏语“产玉的地方”。
苏满塔什:维语“有文字的石头”之意。
红其拉甫:波斯语“要命的山沟”的意思;一说是维语“血沟”的意思。
呼 图 壁:蒙古语“有鬼”的意思。
洛 浦:维语“随游牧而聚集的地方”。
扎格斯台:蒙古语“有鱼的地方”。
阿勒通勒克:哈萨克语“有金子的地方”。
拜什托格拉克:维语“五棵胡杨树”。
喀拉巴格:维语“黑色林园”,即“葱郁林园”的意思。
帕 米 尔:波斯语“平顶屋”的意思。
恭喜!本帖被【
网易论坛,天天相伴
夕阳西下是天涯,望极天涯我爱家。我不爱国,但我抵制日货。
' + newItem.onLineCount+ '' + newItem.name + '';
NTES.ajax.importJs(url, function() {
var len = hotLive.
if (hotLive != '' && len != 0){
for (var i = 0; i < len-1; i++) {
var boboItem = hotLive[i],
isLive = boboItem.live,
liveHref = isLive ? boboItem.liveUrl + boboStatTag : "/" + boboStatTag,
boboLiveStat = isLive ? '' : '',
boboHtml = '';
html += boboH
if(i === 0){
html += newH
NTES(".bobo-list").attr("innerHTML", function() {
return this.innerHTML +
}, "utf-8");
}, "utf-8");
积分: 112337
发帖: 10594 篇
在线时长: 1034 小时
不错,学习了
网易论坛,天天相伴
生命是一种缘
发帖: 3 篇
在线时长: 0 小时
不错,收藏了
发帖: 38 篇
在线时长: 1 小时
我出来买囊的!
网易论坛,天天相伴
孤单是一个人的狂欢,狂欢是一群人的孤单
发帖: 13 篇
在线时长: 13 小时
库车维吾尔语的意思应该是十字路口吧
发帖: 14 篇
在线时长: 13 小时
你的有一些解释好像不对吧
积分: 1164
发帖: 389 篇
在线时长: 22 小时
【回复 7楼 shizhuhong1 】:
你的有一些解释好像不对吧
------------------------------------------------------------------
还望朋友改正。
网易论坛,天天相伴
夕阳西下是天涯,望极天涯我爱家。我不爱国,但我抵制日货。
发帖: 139 篇
在线时长: 21 小时
真全 楼主有心了
发帖: 3 篇
在线时长: 2 小时
不对吧,同志。新疆的地域名基本上维吾尔语,而汉语名是音译或意译过来的。比如:维吾尔语aksu音译过来叫阿克苏,是纯净的水的意思。turpan音译过来的“吐鲁番”等等。。。。
发帖: 4 篇
在线时长: 0 小时
积分: 1260
发帖: 421 篇
在线时长: 23 小时
【回复 11楼 ablimit 】:
不对吧,同志。新疆的地域名基本上维吾尔语,而汉语名是音译或意译过来的。比如:维吾尔语aksu音译过来叫阿克苏,是纯净的水的意思。turpan音译过来的“吐鲁番”等等。。。。
------------------------------------------------------------------
许多是按语系分的,语系中又分地域与民族语言,许多音译是后来演化来的。但有些可能还是不对,谢谢朋友提出,我会再查查资料,争取做的更好。
网易论坛,天天相伴
夕阳西下是天涯,望极天涯我爱家。我不爱国,但我抵制日货。
发帖: 1 篇
在线时长: 0 小时
【回复 1楼 望极天涯 】:
阿拉尔—— 绿岛
阿克苏---白色的河
叶尔羌---土地宽广的地方
克拉玛依 --- 黑油
呼图壁--- 有鬼
巩乃斯---太阳坡
尼勒克---意为婴儿
博尔塔拉---青色的大草原
阿图什---两山之间
麦盖提---集市
图木舒克---突出的一角
和田,于阗---藏语意为产玉石的地方.
阿勒泰---金山
塔什库尔干---石头城堡
------------------------------------------------------------------
发帖: 2 篇
在线时长: 0 小时
不完全正确,引用须慎重,以免以讹传讹。
当以新疆维吾尔自治区地名办公室官方发布为准。
积分: 1263
发帖: 422 篇
在线时长: 23 小时
【回复 15楼 lushi-2 】:
不完全正确,引用须慎重,以免以讹传讹。 当以新疆维吾尔自治区地名办公室官方发布为准。
------------------------------------------------------------------
朋友说的甚对,我刚又找的新疆地名,希望朋友能指点一二,谢谢!
乌鲁木齐:来源于蒙古语,其意为“优美的牧场”。古代也称为“迪化”。
乌拉泊:来源于蒙古语,其意为“红色靶场”的意思。
克孜勒塔格:来源于维语,其意为红山。“克孜勒”即红色,“塔格”意为“山”。也又“火焰山”的意思!
克拉玛依:来源于维语,其意为“黑色的油”。 “克拉”即“黑”的意思,“玛依”即“油”的意思。为我国主要产油区之一。
乌尔禾:蒙古语“ 风城” 的意思。
哈密:由“昆莫”转音而来,意为“太阳升起的地方”。另一说则来自突厥语“库木尔”,其意为“沙子多的地方”。哈密古称“昆莫、昆吾、伊吾、伊吾卢、哈梅里、哈密里” 。
哈密的其他来历还有:
1: “哈勒密”:“哈勒”为“盼望”、“了望墩”之意。
2:巴里坤:蒙古语“巴尔库勒”的音译,意为老虎腿。
3:巴尔库尔:为突厥语,意为“有湖”。“巴尔”意为“有”,“库尔”意为“湖”。
4:伊吾: 来自蒙古语,意为“旋风”的意思;也有“山疙瘩”的意思。
吐鲁番:古代为:西域36国之一的高昌国。因早年有藏族人在此经商居住,转“吐藩”之音而来。有“水果多的地方”之含义。
另一说来自维语“吐尔番”,其意为“都会”;还有一说则来自回纥语“最低的地方”!
善鄯:来自于突厥语。读作“皮前”或“辟展”。意味草堆、草垛的意思。古代“楼兰”过属地。
另一说来自唐代设的“蒲昌县”。汉灭楼兰国,其国民四散溃逃,故“善鄯”也有“溃逃”之意。
托克逊:唐代在此设“天山县”,维族人将“天山”读成“托克逊”,因之得名。该地名与维语的“九”和“九十”相近,相传从吐鲁番迁九十户居民于此,逐演变而来;
奎屯:来自蒙古语,其意为“冷”。
喀什:全称“喀什噶尔”,意为“有各色砖的瓦房”。“喀什”有“各种颜色”之意,“噶尔”其意为“砖”。另一说为“玉市”。
阿克苏:即“白色的水”。阿克”意为“白色”,“苏”在维语里是“水”。
库车:其名即此地有坎儿井的意思,因其县城附近有坎儿井的遗迹而得名。来源于波斯语。“库”是“此地”的意思,“车”即坎儿井。
拜城:来自维语,也读做“拜依”,其意为“富有、富裕”。
察尔其:来自蒙古语,即“牧羊者”。
康其:来自维语,其意为“矿工”、“采矿人”。
温巴什:来自维语“十户”、“十户长”。
乌什:来自维语,有“峰峦飞峻”之意。
另一说由“乌什*土鲁番”的简化名称,意为“三个土鲁番人”
沙雅:来自于维语,“沙”即部长(伯克);“雅尔”有体恤之意,即伯克体恤人民。
阿瓦提:来自维语,其意为“繁荣、发展”。
脑阿巴提:来自塔吉克语,即“新繁荣”。
亚吐尔:来自维语,即“岸上的烽火台”。
巴什兰干∶来自维语,即“驿站的上面”。
克孜尔尕哈:来自维语,其意为“红色哨卡”;也有说是“红嘴老鸹”。
喀拉苏河∶来自维语,即“黑水河”之意。
克孜勒苏:来自维语,即“红色的水”之意。
阿图什:来自柯尔克孜语,即“岭”。
英吉沙:来自维语,有“新城”的意思。
塔什库尔干:即“石头城堡”。来自于塔吉克语,“塔什”即“石头”,“库尔干”为“城堡”的意思。
博尔塔拉:来自蒙古语,有“银灰色的草原”之意。
察布查尔:来自锡伯语,有“粮仓”之意。
巴音廓楞:“富饶的河流”或“富饶的流域”的意思。来自蒙古语,“廓愣”即为河流,“巴音”有富饶的意思,。
库尔勒:来自维语,有“眺望”、“张望”的意思。
孔雀河:来自维语,意为“皮匠河”。读做“昆其得里亚”。“昆其”意为“皮匠”(汉语音译成“孔雀”)“得里亚”即是“河”。
罗布泊:来自蒙古语,即“汇入多水之湖”。罗布人曾是蒙古人的一支,但现在已经彻底容入维吾尔人。
伊犁:来自维语,有“宽阔、舒适”之意。蒙古语“伊犁”读作“伊勒”,是光明显达的意思。
伊宁:来自维语,读做“固尔扎”。为“盘羊”或“大头羊”的意思。
那拉提:来自蒙古语,即“有太阳”和“阳光照临的地方”之意。
乌拉斯台:来自蒙古语,即“有山杨树的地方”。
阔什塔格∶来自维语,即“两座山”。
准噶尔:来自蒙古语,即“左翼”或“左手”。
巴音布鲁克:来自蒙古语,即“泉源丰富”之意;同时也有哈萨克语“富饶的泉”之意。
巩乃斯:蒙古语“ 太阳坡” 之意。
塔克拉玛干:来自蒙古语,即“进去出不来”;
另一说则来自维语,有“永远的家园”之意,还有“被遗弃的土地”或 “地下有珍宝”的含义。
塔里木:来自维语,即“无缰野马”流入沙漠的的水流。
一恰里盖勒克:维语“鸟儿的巢穴”。
喀迪尔库都克∶来自维语,即“立着一根木桩的井”。
牙通古孜:来自维语,意为“野猪出没的地方”。
慕士塔格:来自柯尔克孜语,即“冰山”。
博格达:来自蒙古语,有“神山、圣山、灵山”的意思。
克孜利亚:来自维语,即“红色的悬崖”。
汗泥拉克:来自维语,有“帝王草场”的意思。
吐洪托乎拉克:来自维语,为“高土包子”之意。
达坂:来自维语,即“风口、山口”。
艾丁湖:来自维语,其含义为“月亮之湖”(“艾丁”即维语“月亮”)。
库木库都克:来自维语,即“沙井”。
喀喇昆仑:来自突厥语,即“黑色岩石”的意思。
库鲁克塔格:来自蒙古语,有“干旱之山”之意。
库木吐尔:来自维语,即“沙漠中的烽火台”。也写作“库木吐拉”。
科克塔拉:来自蒙古语,有“青色的草原”之意。
阿斯塔那:来自维语,有“京都”之意。
喀拉库尔:来自维语“黑色的湖”。
觉洛塔格:来自维语,即“草木不长的荒山”。
博斯腾湖:来自维语,有“绿洲之湖”的含义。蒙古语“站立”(博湖湖心有三山屹立)
雅丹:来自维语,即“险峻的土丘”。
阿尔泰——也译作“阿勒泰”。来源于突厥语,其意为“金子”。 阿勒泰地区盛产黄金。
库米什:来自维语,即“银子”。
赛里木:来自哈萨克语,有“祝福、祝愿”的意思;还有“山脊上的湖泊”之意。
喀纳斯湖:来自维语,有“美丽富饶而神秘的地方”的意思。
玛纳斯廓勒:来自蒙古语,“马纳”即巡逻的意思,即“河滨有巡逻的人”。“斯”即人。“廓勒”即河流。
克孜库尔干:来自维语,有“姑娘城”的意思。
阿力麻里:来自维语,即“苹果”。
奥依塔克:源于古突厥语,即“群山中的一片洼地”。
于田:来自藏语,即“产玉的地方”。,
苏满塔什:来自维语,其意为“有文字的石头”。
红其拉甫:来自波斯语,即“要命的山沟”,也被称为“血沟”。
呼图壁:来自蒙古语,其意为“有鬼的地方”。
洛浦:来自维语,即“随游牧而聚集的地方”。
扎格斯台:来自蒙古语,即“有鱼的地方”。
阿勒通勒克:来自哈萨克语,即“有金子的地方”。
拜什托格拉克:来自维语,即“五棵胡杨树”。
喀拉巴格:来自维语,即“黑色林园”,也有“葱郁林园”的意思。
帕米尔:来自波斯语,即“平顶屋”。
拜都拉清真寺: 维吾尔语 天房 之意。
维吾尔 : 团结 联合 同盟 之意。
网易论坛,天天相伴
夕阳西下是天涯,望极天涯我爱家。我不爱国,但我抵制日货。
发帖: 7 篇
在线时长: 0 小时
网易论坛,天天相伴
每天都要进步一点点
积分: 30313
发帖: 11682 篇
在线时长: 323 小时
网易论坛,天天相伴
古今多少事,都付笑谈中
发帖: 34 篇
在线时长: 2 小时
不错。不错。。
网易论坛,天天相伴
我身在江湖,江湖上却没有关于我的传说
发帖: 27 篇
在线时长: 1 小时
呼图壁--- 有鬼
---------------------------------------------------------
积分: 2805
发帖: 916 篇
在线时长: 28 小时
新疆的姑娘更美丽!我爱!
网易论坛,天天相伴
好想有个家
发帖: 121 篇
在线时长: 1 小时
让我好好想想再说啊啊啊啊
网易论坛,天天相伴
积分: 7011
发帖: 2328 篇
在线时长: 39 小时
还记得“新疆是个好地方!”
发帖: 8 篇
在线时长: 0 小时
张见识啦!!!
积分: 1126
发帖: 374 篇
在线时长: 20 小时
网易论坛,天天相伴
没事,出来逛逛。
发帖: 21 篇
在线时长: 3 小时
楼主怎么没有我们霍尔果斯呢?要知道霍尔果斯口岸可是我国西北有百年历史的老口岸了,它的蒙古语意思为:畜牧之地.
积分: 1763
发帖: 603 篇
在线时长: 31 小时
【回复 29楼 horgas 】:
楼主怎么没有我们霍尔果斯呢?要知道霍尔果斯口岸可是我国西北有百年历史的老口岸了,它的蒙古语意思为:畜牧之地.
------------------------------------------------------------------
哦!对不起 我现在就加上。
网易论坛,天天相伴
夕阳西下是天涯,望极天涯我爱家。我不爱国,但我抵制日货。无偿献血,健康你我他,新疆献血爱心同盟群号。
积分: 1764
发帖: 604 篇
在线时长: 31 小时
霍尔果斯:蒙古语意思为:畜牧之地
网易论坛,天天相伴
夕阳西下是天涯,望极天涯我爱家。我不爱国,但我抵制日货。无偿献血,健康你我他,新疆献血爱心同盟群号。
发帖: 162 篇
在线时长: 67 小时
乌鲁木齐在清朝才称“迪化”,不是古代
网易论坛,天天相伴
没有事情来论坛看看,还是不错的,
有了时间到新疆看看,感觉会更好。
发帖: 8 篇
在线时长: 0 小时
有意思!!!!
发帖: 36 篇
在线时长: 2 小时
呼图壁:锡伯语:有鬼的地方;蒙古语:吉祥的地方
发帖: 466 篇
在线时长: 17 小时
实在是又长见识了!
网易论坛,天天相伴
以最平凡的心,珍惜世上每一朵细小的美丽,在这多梦的岁月。
下次自动登录
每30秒自动保存一次内容
我眼中的似水流年作品征集
24小时热帖榜
下次自动登录}

我要回帖

更多关于 宝鸡到乌鲁木齐火车 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信