重庆汽车站在哪里哪里有学手语翻译员的?

你看不到我~
看不到我……
手语语言学家卡罗琳-帕登 教授
手语语言学家卡罗琳-帕登 教授
分享给好友
手语语言学家卡罗琳-帕登 教授
下载至电脑
扫码用手机看
用或微信扫码在手机上继续观看
二维码2小时内有效
把视频贴到Blog或BBS&&
<input id="link4" type="text" class="form_input form_input_s" value=''>
flash地址:
<input type="text" class="form_input form_input_s" id="link3" value=''>
手机扫码分享视频
二维码2小时内有效
手语语言学家卡罗琳-帕登 教授
扫码用手机继续看
用或微信扫码在手机上继续观看
二维码2小时内有效,扫码后可分享给好友
没有优酷APP?立即下载
请根据您的设备选择下载版本
Sign Language Linguist Carol Padden 手语语言学家卡罗琳-帕登 教授的2010 年 MacArthur Fellow 获奖感言 介绍她的手语研究内容。她也示范了如何游刃有余地使用美国手语和英语口语两种语言。她本人是聋人,父母和丈夫也是聋人。她使用手语也长期使用助听器后来植入电子耳蜗了。
万万表情系列(VIP会员专享)
泡芙表情系列(VIP会员专享)
暴漫表情系列(VIP会员专享)
国内外优秀手语翻译员及生活资讯
播放数: 392
播放数:1,895,661
最近更新:1年前
播放数:1,452,749
最近更新:2年前
播放数:1,215,169
最近更新:2年前
播放数:922,426
最近更新:2年前
播放数:865,299
最近更新:2年前
播放数:779,993
最近更新:1年前
节目制作经营许可证京字670号
京公网安备号
药品服务许可证(京)-经营-从亲身经历浅谈对手语翻译员的认识
作为来自一线的特教聋专业教师和从事各种手语翻译服务兼职手语翻译员,笔者从2007年至今担任秦皇岛电视台的新闻手语播音,根据自身的经历,谈几点对手语翻译员这个职业的认识。一、手语翻译员的职业认知度近年来,越来越多的聋人开始走进公众视野,用自己独特的“语言”和艺术表现力影响着大众。这种独特的“语言”就是手语。手语是听障人士之间、听障人士与健听人之间实现有效沟通的重要手段,也是构建和谐社会,实现沟通无障碍的重要手段之一。而使用这个手段在听障人和健听人之间充当桥梁的人,就是手语翻译员。手语翻译员作为一个新兴职业出现已经不是一天两天了,但是这个职业至今没有达到被社会普遍接受和广泛认可的高度。目前从事手语翻译工作的大多都是特殊教育学校的老师,经过专业手语培训而从事手语翻译的人员很少。人们大多会称呼我们为“手语老师”、“哑语老师”。通过实际工作,我觉得我们的翻译工作并没有得到正确的认识和足够的重视。这种不重视从某个角度说属于一种不尊重。这是认...&
(本文共1页)
权威出处:
手语是听障人士交流、沟通的主要方式。手语翻译是将健听人的有声言语转换为听障人士使用的的手语,或是理解听障人士的手的动作、手指指式身体姿态及面部表情的变化,将其转换成口语或书面语。手语翻译是听障人士与健全人之间沟通与交流的桥梁,听障人士想要融入社会,参与社会活动,手语翻译是必不可少的环节。手语翻译活动应用的场合包括司法审判、医疗救治、教育服务及各种会议、私人会晤等,因此,手语翻译员的翻译技能、思想素质和道德水平直接影响审判结果、救治效果以及教育者受教育的质量。一、善良为本,慈悲为怀手语翻译是一种职业,它的职业特性,决定了手语翻译员在拥有精湛的技能之外,更需要以通达与宽容、同情与理解的心态对待听障人士,以善良为做人的根本,拥有一颗高尚而仁慈的心,用爱来温暖听障人士,温暖世界。(一)不计较个人得失,义务奉献。我国手语翻译职业化刚刚起步,一切都还很不完善,缺少专业的手语翻译管理机构,缺少专业的手语翻译员,更缺少完善的行业标准。一些国家机...&
(本文共4页)
权威出处:
手语是听障人士和健听人士之间实现有效沟通的“桥梁”。手语翻译员是以手语(手指语、手势语)、口语为交际手段,在听障人士与健听人士间进行传译服务的人员。手语翻译人员职业的确立,对于创造无障碍交流的社会人文环境起到了积极的推动作用。随着我国社会进步的发展,以及对特殊教育扶持力度的加大,残疾人高等教育体系也不断完善,越来越多的聋人走进高校接受教育。但是,高等教育课堂手语翻译员的配备却并不完善,配备数量和质量尚不能完全满足聋人大学生的需要[1]。课堂上聋人大学生接受的“内容量”与教师授课的“内容量”相差较大,排除聋人大学生本身文化功底比同龄健听大学生薄弱的因素,手语翻译员的素质与水平直接影响着课堂上教师授课信息量的流失。对此笔者以摄影专业为例,重点从心理学和教育学两个角度简要分析造成高等教育课堂手语翻译员信息流失的原因并提出应变策略。一、心理学角度课堂手语翻译员信息流失的应变策略从心理学角度分析,记忆是一项比较复杂的心理过程,包括识记、保...&
(本文共5页)
权威出处:
有没有发现过去十年中出现的一些奇怪职务业岗位的精细化成了必然趋势。十多年前的营业,诸如网店客服、手语翻译员、试睡员、酒后业员,已经被细分成普通营业员、奢侈品店员、代驾员、职业买手、情感咨询师等,这些都属于网店客服、电话客服等多种岗位。服务行业?没错,随着经济的发展、生活水平的 那么这十年间,现代服务业相关岗位的人才提高,人们对服务的品质要求越来越高,现代服需求情况产生了哪些变化呢??參 參參;?*旅游服务行情渐长 生。可是没想到即使放宽了专业类的经常遇到投诉和吵架,尽管????:随着大众旅游消费时代的限制,连行政管理相关专业的学除了普通话标准、会操作电脑、::到来,旅游业发展方式在悄然生也来者不拒,他们依然招不到有一定抗压性外,几乎没有其他::转型。老百姓常态化的旅游需求人。我去咨询了上海一些拥有相专业要求,但行业流动性腿非::成为我国旅游市场需求的主力,关专业的院校,大多数的学校都常大,需求量也高。”上海临港:?另一方面大型企...&
(本文共1页)
权威出处:
近年来,我国对手语翻译员的需求大增。但我国手语行业发展缓慢,除少数师范类高等院校在特殊教育专业中开设手语课外,手语教育特别是社会培训力量薄弱,手语翻译人员缺乏,使得听障人士难以实现与外界的有效沟通。然而,我国现有的手语翻译员远远不能实现帮助听障人士实现“无障碍沟通”的目标。因此培养手语翻译员是创造无障碍交流的社会人文环境的重要途径,也是社会和谐的重要内容,是一项功在当代、利在千秋的事业。这可能是手语翻译职业得到国家正式认可并作为一项独立的职业进入国家职业分类大典的原因。一、手语翻译员的培养策略据了解,上世纪80年代以来,美国、英国、加拿大、瑞典、挪威、丹麦、日本等发达国家陆续将手语作为一种独立的语言纳入国家教育体系,美国、英国、澳大利亚等国家还专门建立了一套比较完整的手语翻译培训、测试和鉴定体系,有的国家还成立了国家级手语翻译机构;在我国,这部分工作虽然起步较晚,但我们已认识到了其重要性,而且经济基础比较好的开放城市,手语翻译员...&
(本文共2页)
权威出处:
何谓手语翻译?就是为聋人和听力正常的人之间顺利沟通思想感情、充分交流信息经验搭起桥梁。毕业于北京联合大学特殊教育学院的郝悦进入这个行业纯属偶然。初入大学的她在一次与聋哑孩子的联谊活动中深刻地感受到,听力有障碍的人群是多么渴望与正常人进行沟通。郝悦的心被触动了,最初仅仅是为了空余时间能与聋哑儿童交流,她开始学习手语。“我整天跟一些聋孩子呆在一起。仅仅过了两个月,我就基本上掌握了手语。其实学手语也像学习英语口语一样,要从实践中学习。”郝悦说。她几乎把自己所有的课余时间都用在推广和宣传手语上了。随着她的手语水平不断提高,郝悦也对这个行业更加熟悉,她发现,我国目前手语翻译职业化道路刚刚起步,各方面还很不完善,缺少专业的手语翻译,尤其是分科明确、专业程度很高的手语翻译人员,目前手语翻译工作只是由聋校教师和残疾人工厂的手语翻译人员担任,这些...&
(本文共1页)
权威出处:
扩展阅读:
CNKI手机学问
有学问,才够权威!
出版:《中国学术期刊(光盘版)》电子杂志社有限公司
地址:北京清华大学 84-48信箱 知识超市公司
互联网出版许可证 新出网证(京)字008号
京ICP证040431号
服务咨询:400-810--9993
订购咨询:400-819-9993
传真:010-
京公网安备75号请问如果想要考手语翻译员,进行专门培训,有哪些途径?为什么网上都找不到培训班信息?
男,上海西北某区,大学在校,手语爱好者,想考手语翻译员。------------------------------------------------重要的是 国家标准手语翻译员证书 怎么拿?
泻药。。。 学习手语的话可以考虑去残联问一下有没有培训班,其次就是去大学的手语社直接跟社团里的聋人学习(如果你们大学有聋人专业的话),都没有的话去聋校当老师或者去公益组织当志愿者在生活中学习也可以。我个人建议假期直接去聋哑学校实习,会有专人教授手语的,没有也可以直接在日常中学习(某朋友去过九江的博爱学校实习,回来跟我show了半天手语=_=) ,缺点是这样子学到的手语基本都是当地方言(对,手语也有方言,比如为什么,有的地方是虚握拳头伸出食指拳心对外摇手指,有些地方是拳心向内。。。相信我,真有为这个手势打起来的)如果想去电视台当高端洋气上档次(也就是不接地气)的手语翻译员的话,新华书店买本中国手语自己学吧,别想着找谁学了,聋人没几个懂那个的。。。顺便一提,手语的语法很简单,记住不同的手势代表的意思就行了,不用想着反问,倒装,词语,词组之类的玩意。。。手语只有陈述句单纯就语法意义上说,手语应该是全球最好学的语言了。。。虽然我还是不太会手语╮(╯▽╰)╭&#xe621; 上传我的文档
&#xe602; 下载
&#xe60c; 收藏
该文档贡献者很忙,什么也没留下。
&#xe602; 下载此文档
正在努力加载中...
手语翻译员职业技能培训与专业人才培养的思考
下载积分:679
内容提示:手语翻译员职业技能培训与专业人才培养的思考
文档格式:PDF|
浏览次数:2|
上传日期: 15:38:39|
文档星级:&#xe60b;&#xe612;&#xe612;&#xe612;&#xe612;
该用户还上传了这些文档
手语翻译员职业技能培训与专业人才培养的思考
官方公共微信}

我要回帖

更多关于 重庆汽车站在哪里 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信